| İki yalnız bir doğru edebilirdik | Два одиночества, быть может, стали бы истиной — как тонкий луч сквозь стекла ненастья, |
| Şimdi farklı şiirlerde yaşar gibiyiz | Теперь мы словно в разных поэмах обрели свои тени и лица, |
| Ben Mecnun sen Şirin, tesadüf değil | Я — Меджнун, ты — Ширин, в этом нет и намека на случайность, |
| Biz bize kurulmuş tuzak gibiyiz | Мы — западня, что сами для себя воздвигли, запутаны, как сеть полынья. |
| Söz ettim mavilere içimdeki yaralardan | Я поведал синим полям о ранах, что прячутся в сердце моем, |
| Gökteki yağdı yine, yerdekinde yakamoz var | Опять с небес скользит дождь, а внизу в лужах дрожит фосфорическая росчерк. |
| «Bu bir soygundur» der gibi bakan | Ты смотришь — как будто вопрос шепчешь: «Это — грабеж», — в глазах твоих гнев и отчаянье. |
| Gözlerinden artık gider gibiyim | Я будто ухожу из твоих очей, как лодка в синем мареве тает. |
| Gözlerinden artık gider gibiyim | Я будто ухожу из твоих очей, как лодка в синем мареве тает. |
| Bahsetme kimselere, yaramızda kalsın | Не говори никому — пусть боль наша останется в ране, |
| Sığmadık şehirlere, şiirlere taştık | В города мы не вписались, разбрызгались в строфы и рифмы, |
| Unutmadım yine, bi' büyüklük bende kaldı | Не забыл я — щедрость во мне осталась последним огнем. |
| Ah kadehler kırıldılar sana bu gece | Ах, бокалы разбились о твое имя сегодня, как лед под лунным дыханьем. |
| Bahsetme kimselere, yaramızda kalsın | Не говори никому — пусть боль наша останется в ране, |
| Sığmadık şehirlere, şiirlere taştık | В города мы не вписались, разбрызгались в строфы и рифмы, |
| Unutmadım yine, bi' büyüklük bende kaldı | Не забыл я — щедрость во мне осталась последним огнем. |
| Ah kadehler kırıldılar sana bu gece | Ах, бокалы разбились о твое имя сегодня, как лед под лунным дыханьем. |
| Söz ettim mavilere içimdeki yaralardan | Я поведал синим полям о ранах, что прячутся в сердце моем, |
| Gökteki yağdı yine, yerdekinde yakamoz var | Опять с небес скользит дождь, а внизу в лужах дрожит фосфорическая росчерк. |
| «Bu bir soygundur» der gibi bakan | Ты смотришь — как будто вопрос шепчешь: «Это — грабеж», — в глазах твоих гнев и отчаянье. |
| Gözlerinden artık gider gibiyim | Я будто ухожу из твоих очей, как лодка в синем мареве тает. |
| Gözlerinden artık gider gibiyim | Я будто ухожу из твоих очей, как лодка в синем мареве тает. |
| Bahsetme kimselere, yaramızda kalsın | Не говори никому — пусть боль наша останется в ране, |
| Sığmadık şehirlere, şiirlere taştık | В города мы не вписались, разбрызгались в строфы и рифмы, |
| Unutmadım yine, bi' büyüklük bende kaldı | Не забыл я — щедрость во мне осталась последним огнем. |
| Ah kadehler kırıldılar sana bu gece | Ах, бокалы разбились о твое имя сегодня, как лед под лунным дыханьем. |
| Bahsetme kimselere, yaramızda kalsın | Не говори никому — пусть боль наша останется в ране, |
| Sığmadık şehirlere, şiirlere taştık | В города мы не вписались, разбрызгались в строфы и рифмы, |
| Unutmadım yine, bi' büyüklük bende kaldı | Не забыл я — щедрость во мне осталась последним огнем. |
| Ah kadehler kırıldılar sana bu gece | Ах, бокалы разбились о твое имя сегодня, как лед под лунным дыханьем. |