Перевод текста песни Yaramızda Kalsın - Merve Özbey

Yaramızda Kalsın - Merve Özbey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yaramızda Kalsın , исполнителя -Merve Özbey
Песня из альбома: Devran
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:23.05.2019
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Doğan Müzik Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Yaramızda Kalsın (оригинал)Оставь Его В Ране (перевод)
İki yalnız bir doğru edebilirdikДва одиночества, быть может, стали бы истиной — как тонкий луч сквозь стекла ненастья,
Şimdi farklı şiirlerde yaşar gibiyizТеперь мы словно в разных поэмах обрели свои тени и лица,
Ben Mecnun sen Şirin, tesadüf değilЯ — Меджнун, ты — Ширин, в этом нет и намека на случайность,
Biz bize kurulmuş tuzak gibiyizМы — западня, что сами для себя воздвигли, запутаны, как сеть полынья.
Söz ettim mavilere içimdeki yaralardanЯ поведал синим полям о ранах, что прячутся в сердце моем,
Gökteki yağdı yine, yerdekinde yakamoz varОпять с небес скользит дождь, а внизу в лужах дрожит фосфорическая росчерк.
«Bu bir soygundur» der gibi bakanТы смотришь — как будто вопрос шепчешь: «Это — грабеж», — в глазах твоих гнев и отчаянье.
Gözlerinden artık gider gibiyimЯ будто ухожу из твоих очей, как лодка в синем мареве тает.
Gözlerinden artık gider gibiyimЯ будто ухожу из твоих очей, как лодка в синем мареве тает.
Bahsetme kimselere, yaramızda kalsınНе говори никому — пусть боль наша останется в ране,
Sığmadık şehirlere, şiirlere taştıkВ города мы не вписались, разбрызгались в строфы и рифмы,
Unutmadım yine, bi' büyüklük bende kaldıНе забыл я — щедрость во мне осталась последним огнем.
Ah kadehler kırıldılar sana bu geceАх, бокалы разбились о твое имя сегодня, как лед под лунным дыханьем.
Bahsetme kimselere, yaramızda kalsınНе говори никому — пусть боль наша останется в ране,
Sığmadık şehirlere, şiirlere taştıkВ города мы не вписались, разбрызгались в строфы и рифмы,
Unutmadım yine, bi' büyüklük bende kaldıНе забыл я — щедрость во мне осталась последним огнем.
Ah kadehler kırıldılar sana bu geceАх, бокалы разбились о твое имя сегодня, как лед под лунным дыханьем.
Söz ettim mavilere içimdeki yaralardanЯ поведал синим полям о ранах, что прячутся в сердце моем,
Gökteki yağdı yine, yerdekinde yakamoz varОпять с небес скользит дождь, а внизу в лужах дрожит фосфорическая росчерк.
«Bu bir soygundur» der gibi bakanТы смотришь — как будто вопрос шепчешь: «Это — грабеж», — в глазах твоих гнев и отчаянье.
Gözlerinden artık gider gibiyimЯ будто ухожу из твоих очей, как лодка в синем мареве тает.
Gözlerinden artık gider gibiyimЯ будто ухожу из твоих очей, как лодка в синем мареве тает.
Bahsetme kimselere, yaramızda kalsınНе говори никому — пусть боль наша останется в ране,
Sığmadık şehirlere, şiirlere taştıkВ города мы не вписались, разбрызгались в строфы и рифмы,
Unutmadım yine, bi' büyüklük bende kaldıНе забыл я — щедрость во мне осталась последним огнем.
Ah kadehler kırıldılar sana bu geceАх, бокалы разбились о твое имя сегодня, как лед под лунным дыханьем.
Bahsetme kimselere, yaramızda kalsınНе говори никому — пусть боль наша останется в ране,
Sığmadık şehirlere, şiirlere taştıkВ города мы не вписались, разбрызгались в строфы и рифмы,
Unutmadım yine, bi' büyüklük bende kaldıНе забыл я — щедрость во мне осталась последним огнем.
Ah kadehler kırıldılar sana bu geceАх, бокалы разбились о твое имя сегодня, как лед под лунным дыханьем.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: