| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Know what it is
| Знайте, что это такое
|
| Merky ACE, I’m tried and tested
| Merky ACE, я проверен и испытан
|
| You’re not a villain just cause you’ve been arrested
| Ты не злодей только потому, что тебя арестовали
|
| Man are telling lies so I ain’t interested
| Человек лжет, поэтому мне это не интересно
|
| I heard it before so it’s not effective
| Я слышал это раньше, поэтому это неэффективно
|
| I’m so damn heartless, I’ll leave you breathless
| Я такой чертовски бессердечный, я оставлю тебя бездыханным
|
| Come a long way since I won
| Пройди долгий путь с тех пор, как я выиграл
|
| Girls see me and they wanna get molested
| Девушки видят меня и хотят, чтобы к ним приставали
|
| Telling me I’m the only man that they slept with
| Говорит мне, что я единственный мужчина, с которым они спали
|
| Stay scheming cause they wanna get pregnant
| Оставайтесь в интригах, потому что они хотят забеременеть
|
| Retweeting cause they wanna get a mention
| Ретвит, потому что они хотят получить упоминание
|
| Getting gassed up cause they ate my erection
| Загазованность, потому что они съели мою эрекцию
|
| Tryna show off on most of the mentions
| Пытаюсь похвастаться большинством упоминаний
|
| Free JB, yeah, my darg got a sentence
| Бесплатно JB, да, мой дарг получил предложение
|
| Cause everyone’s snitching, mouths are reckless
| Потому что все стучат, рты безрассудны
|
| And it’s got me stressed out
| И это меня напрягло
|
| Bunning big zoots from breakfast
| Булочка больших зутов с завтрака
|
| Still on my same old
| Все еще на моем старом
|
| Dodging the feds in uniform
| Уклонение от федералов в униформе
|
| And looking out for the ones in plain clothes
| И высматривая тех, кто в штатском
|
| Heat in the rain but there’s no rainbow
| Жара под дождем, но нет радуги
|
| You can get it anywhere, alley or main road
| Вы можете получить его где угодно, в переулке или на главной дороге.
|
| Don’t get it twisted cause I do stage shows
| Не запутайся, потому что я выступаю на сцене
|
| I’ll still put wings on your back
| Я все равно положу крылья тебе на спину
|
| And give you a halo
| И дать вам ореол
|
| Family Tree, yeah, that’s where the greaze is
| Семейное древо, да, вот где жир
|
| Man have been a badman since I was a foetus
| Человек был плохим человеком, так как я был плодом
|
| Man are really out here, dem boy speak it
| Человек действительно здесь, дем мальчик говорит это
|
| Line up your head with the wheel and beep it
| Выровняйте голову с колесом и подайте звуковой сигнал
|
| Beep, she kept it a secret
| Бип, она держала это в секрете
|
| But I opened her mouth and beat it
| Но я открыл ей рот и победил
|
| Mouthful of likkle man, told her «keep it»
| Полный рот симпатичного мужчины, сказал ей «держи это»
|
| Then I
| Затем я
|
| If it ain’t FT, yeah, leave it
| Если это не FT, да, оставьте это
|
| Man already know but they’re tryna act up
| Человек уже знает, но они пытаются капризничать
|
| Till I put something to your chin like a buttercup
| Пока я не приложу что-нибудь к твоему подбородку, как лютик
|
| Man are big darg, nah, I ain’t no pup
| Человек большой дарг, нет, я не щенок
|
| I direct movies, then I’ll cut
| Я снимаю фильмы, а потом монтирую
|
| All for Elizabeth’s wrinkly butt
| Все для морщинистой задницы Элизабет
|
| Boydem wanna try and lock me down
| Бойдем хочет попытаться запереть меня
|
| But I’m on my job, I can’t be bruk
| Но я на работе, я не могу быть бруком
|
| Still on my same old
| Все еще на моем старом
|
| Dodging the feds in uniform
| Уклонение от федералов в униформе
|
| And looking out for the ones in plain clothes
| И высматривая тех, кто в штатском
|
| Heat in the rain but there’s no rainbow
| Жара под дождем, но нет радуги
|
| You can get it anywhere, alley or main road
| Вы можете получить его где угодно, в переулке или на главной дороге.
|
| Don’t get it twisted cause I do stage shows
| Не запутайся, потому что я выступаю на сцене
|
| I’ll still put wings on your back
| Я все равно положу крылья тебе на спину
|
| And give you a halo
| И дать вам ореол
|
| Forget them fools and fake thugs
| Забудь их дураков и фальшивых головорезов
|
| Done already had man screaming
| Сделано, уже был человек, кричащий
|
| Skid around the corner, sit back leaning
| Занос за угол, сидеть сложа руки, опираясь
|
| Trap all day while you’re there daydreaming
| Ловушка весь день, пока вы там мечтаете
|
| Cause I’m really out here, you don’t know the meaning
| Потому что я действительно здесь, ты не знаешь смысла
|
| Dodging them armoured cars with the dies in
| Уклоняясь от броневиков с штампами.
|
| Man from the past and police are speaking
| Человек из прошлого и полиция разговаривают
|
| Lord of the Mics, I left him leaking
| Лорд микрофонов, я оставил его течь
|
| Won’t do another one, that’s enough chiefing
| Не буду делать еще один, этого достаточно
|
| Don’t butt in when big man are speaking
| Не вмешивайтесь, когда говорит крупный мужчина
|
| Murder my grasses but I ain’t tweeting
| Убей мои травы, но я не чирикаю
|
| On my job, you won’t see me sleeping
| На моей работе ты не увидишь, как я сплю
|
| You’re not cut out for this ting, you’re a weakling
| Ты не создан для этого, ты слабак
|
| Roads are cold so I’ve got the heat in
| Дороги холодные, поэтому у меня жара
|
| Make you an angel on a next meeting
| Сделать вас ангелом на следующей встрече
|
| Still on my same old
| Все еще на моем старом
|
| Dodging the feds in uniform
| Уклонение от федералов в униформе
|
| And looking out for the ones in plain clothes
| И высматривая тех, кто в штатском
|
| Heat in the rain but there’s no rainbow
| Жара под дождем, но нет радуги
|
| You can get it anywhere, alley or main road
| Вы можете получить его где угодно, в переулке или на главной дороге.
|
| Don’t get it twisted cause I do stage shows
| Не запутайся, потому что я выступаю на сцене
|
| I’ll still put wings on your back
| Я все равно положу крылья тебе на спину
|
| And give you a halo | И дать вам ореол |