| Uh-huh
| Ага
|
| Somethin' classic, somethin' special
| Что-то классическое, что-то особенное
|
| Eng
| анг
|
| Take a look at the queen with a crown on
| Взгляните на королеву в короне.
|
| What a tight squeeze, could you please turn around, ma?
| Какое тесное сжатие, не могли бы вы повернуться, ма?
|
| Pose for the pics, say «cheese» for the camera
| Позируйте для фото, скажите «сыр» на камеру
|
| I got what you need, take the keys to the Jaguar
| У меня есть то, что тебе нужно, возьми ключи от Ягуара
|
| Champagne in the tub, girl, I can’t get enough
| Шампанское в ванне, девочка, мне мало
|
| I just wanna turn all that pain into love
| Я просто хочу превратить всю эту боль в любовь
|
| I promise I would never drag your name through the mud
| Я обещаю, что никогда не буду втаптывать твое имя в грязь
|
| And I love it when you do that little thing with your tongue
| И мне нравится, когда ты делаешь эту маленькую вещь своим языком
|
| She my wife, but she better yet, my homie
| Она моя жена, но еще лучше, мой друг
|
| See the pink face on the Presidential Rollie
| Посмотрите на розовое лицо на президентском Ролли
|
| Best thing I ever did was when I let her get to know me
| Лучшее, что я когда-либо делал, это когда я позволял ей узнать меня
|
| Said as long as you with me then you ain’t never gettin' lonely
| Сказал, что пока ты со мной, ты никогда не будешь одинок
|
| PJs to Belize just for somethin' to do
| Пижамы в Белиз просто для того, чтобы чем-то заняться
|
| I feel a different kind of high when I’m fuckin' with you
| Я чувствую другой кайф, когда трахаюсь с тобой
|
| All these other girls trippin' and got somethin' to prove
| Все эти другие девушки спотыкаются и должны что-то доказать
|
| Baby, you my ride or die, ain’t got nothin' to lose, yeah
| Детка, ты моя поездка или смерть, мне нечего терять, да
|
| Baby, you the baddest in the room
| Детка, ты самый крутой в комнате
|
| And you ain’t gotta try too hard
| И тебе не нужно слишком стараться
|
| Baby, you the baddest in the room
| Детка, ты самый крутой в комнате
|
| And you ain’t gotta try too hard
| И тебе не нужно слишком стараться
|
| Swear to God that you drive me crazy
| Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
|
| She got class like it’s 1980
| У нее класс, как в 1980 году.
|
| Swear to God that you drive me crazy
| Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
|
| She got class like it’s 1980
| У нее класс, как в 1980 году.
|
| Swear to God that you drive me crazy
| Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
|
| She got class like it’s 1980
| У нее класс, как в 1980 году.
|
| Swear to God that you drive me crazy (Ayy, Merk)
| Поклянись Богу, что сводишь меня с ума (Эй, Мерк)
|
| She got class like it’s 1980 (Lemme spit some')
| У нее класс, как в 1980 году (дай мне плюнуть немного)
|
| My significant other, she knew I wasn’t a sucka
| Моя вторая половинка, она знала, что я не сука
|
| She knew that I was the one and she knew that I kept a gun
| Она знала, что это я, и она знала, что у меня есть пистолет
|
| It was game involved when my money was small
| Это была игра, когда мои деньги были маленькими
|
| Didn’t take but a second to make it get tall
| Не прошло и секунды, как он стал высоким
|
| A lot of these suckas ain’t in reality
| Многие из этих сосунок не на самом деле
|
| They think it’s 'bout money, but it’s really 'bout personality
| Они думают, что дело в деньгах, но на самом деле дело в личности.
|
| Gotta do your job right, gotta lay pipe
| Должен делать свою работу правильно, должен проложить трубу
|
| Gotta get it crackin' in the middle of the night
| Должен получить его взломать посреди ночи
|
| Even when I’m wrong, I’m right, right?
| Даже когда я ошибаюсь, я прав, верно?
|
| Happy wife, happy life, aight?
| Счастливая жена, счастливая жизнь, верно?
|
| Raised from the gravel, the concrete jungle, the surface
| Поднятый из гравия, бетонных джунглей, поверхности
|
| Where they boost and they rob and they dip and steal people purses
| Где они повышают и грабят, и окунают и крадут кошельки людей
|
| No justice, just casualty
| Нет справедливости, просто жертва
|
| Dirty police brutality
| Грязная полицейская жестокость
|
| I’m for my people, a soldier, I’m for my culture
| Я за свой народ, солдат, я за свою культуру
|
| Tryna play my position now that I’m older (Biatch)
| Пытаюсь играть на моей позиции теперь, когда я стал старше (Biatch)
|
| Baby, you the baddest in the room
| Детка, ты самый крутой в комнате
|
| And you ain’t gotta try too hard
| И тебе не нужно слишком стараться
|
| Baby, you the baddest in the room
| Детка, ты самый крутой в комнате
|
| And you ain’t gotta try too hard
| И тебе не нужно слишком стараться
|
| Swear to God that you drive me crazy
| Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
|
| She got class like it’s 1980
| У нее класс, как в 1980 году.
|
| Swear to God that you drive me crazy
| Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
|
| She got class like it’s 1980
| У нее класс, как в 1980 году.
|
| Swear to God that you drive me crazy
| Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
|
| She got class like it’s 1980
| У нее класс, как в 1980 году.
|
| Swear to God that you drive me crazy
| Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
|
| She got class like it’s 1980 | У нее класс, как в 1980 году. |