| Red is the color I wear when it’s late
| Красный — это цвет, который я ношу, когда уже поздно
|
| And my doors knocked on ‘round 8
| И мои двери постучали в восьмом раунде
|
| Grey is the color I wear when its cold
| Серый цвет, который я ношу, когда холодно
|
| I don’t mind shaking, it keeps me awake
| Я не против дрожи, это не дает мне уснуть
|
| Ahhhh
| Аааа
|
| Violet’s the shade that I wear when I run
| Фиолетовый оттенок, который я ношу, когда бегаю
|
| Through misty mountains just chasing the sun
| Сквозь туманные горы в погоне за солнцем
|
| Blue is the color and pale is the hue
| Синий – это цвет, а бледный – оттенок.
|
| When I start thinking of you
| Когда я начинаю думать о тебе
|
| You
| Ты
|
| Oh, when I feel like I’m drifting
| О, когда я чувствую, что дрейфую
|
| I close my eyes and I’m sitting
| Я закрываю глаза и сижу
|
| On that soft sand, slipping right through my hands
| На этом мягком песке, ускользающем прямо из моих рук
|
| Any time of the day I start floating away
| В любое время дня я начинаю уплывать
|
| Looking at the sky, there were meteors exploding high, high
| Глядя на небо, метеоры взрывались высоко, высоко
|
| On that soft sand, slipping right through my hands
| На этом мягком песке, ускользающем прямо из моих рук
|
| Remember
| Помните
|
| Green is the color that sprouts up in June
| Зеленый - это цвет, который прорастает в июне
|
| Put it in paper and burn away blues
| Положите это на бумагу и сожгите блюз
|
| Pink is the shade of the heart that I gave
| Розовый - это оттенок сердца, которое я дал
|
| You as a Souvenir from our escape
| Ты как сувенир из нашего побега
|
| Ahhhh
| Аааа
|
| Oh when I feel like I’m drifting
| О, когда я чувствую, что дрейфую
|
| I close my eyes and I’m sitting
| Я закрываю глаза и сижу
|
| On that soft sand, slipping right through my hands
| На этом мягком песке, ускользающем прямо из моих рук
|
| Any time of the day I start floating away
| В любое время дня я начинаю уплывать
|
| Looking at the sky, there were meteors exploding high, high
| Глядя на небо, метеоры взрывались высоко, высоко
|
| On that soft sand, slipping right through my hands
| На этом мягком песке, ускользающем прямо из моих рук
|
| Remember
| Помните
|
| I’m leaving Samsara
| Я покидаю Самсару
|
| I’m leaving Samsara
| Я покидаю Самсару
|
| I’m leaving Samsara | Я покидаю Самсару |