| I can see it in your mystery eyes
| Я вижу это в твоих загадочных глазах
|
| I can feel it on your breath tonight
| Я чувствую это в твоем дыхании сегодня вечером
|
| The yearning for time, the yearning for eternal life
| Тоска по времени, тоска по вечной жизни
|
| Oh… oh… oh… sucking your blood, oh… oh… oh
| О... о... о... сосать твою кровь, о... о... о
|
| Let me look you deep in the eyes
| Позволь мне посмотреть тебе глубоко в глаза
|
| Let me look… into your mind
| Позволь мне заглянуть... в твой разум
|
| Let me take you to a room full of life
| Позвольте мне провести вас в комнату, полную жизни
|
| Let me, let me, let me suck your wine
| Позвольте мне, позвольте мне, позвольте мне сосать ваше вино
|
| Oh… oh…oh…sucking your blood
| О... о... о... сосать твою кровь
|
| Oh… oh…oh…sucking you, sucking your blood
| О... о... о... сосать тебя, сосать твою кровь
|
| A Chandelier is our source of light
| Люстра - наш источник света
|
| I’m breathing in the golder air tonight
| Сегодня я вдыхаю золотой воздух
|
| Time… is right, it’s your innocent skin I like
| Время... правильное, мне нравится твоя невинная кожа
|
| Oh… oh… oh… sucking your blood, oh… oh… oh
| О... о... о... сосать твою кровь, о... о... о
|
| Your neck is so delicately white, inviting my mouth for the bite
| Твоя шея такая деликатно белая, что приглашает мой рот укусить.
|
| My teeth… your vein, like wine from a chalice I drink
| Зубы мои... жила твоя, как вино из чаши пью
|
| Oh… oh…oh…sucking your blood
| О... о... о... сосать твою кровь
|
| Oh… oh…oh…sucking you, sucking your blood
| О... о... о... сосать тебя, сосать твою кровь
|
| Solo: Shermann
| Соло: Шерманн
|
| Your warm juices colour my throat
| Твои теплые соки окрашивают мое горло
|
| What unheavenly joy, turning yours into mine
| Какая неземная радость, превращая твою в мою
|
| Me… part of you, oh you are the wine
| Я... часть тебя, о, ты вино
|
| Sucking your blood before the night is torn
| Сосать твою кровь до того, как ночь разорвется
|
| How could this ever, ever be a sin
| Как это могло когда-либо быть грехом
|
| If you would pull the stake from my heart
| Если бы вы вытащили кол из моего сердца
|
| If you would let me draw another card
| Если бы вы позволили мне взять еще одну карту
|
| Maybe the Morning Star will blind our eyes
| Может быть, Утренняя Звезда ослепит наши глаза
|
| Maybe the Morning Star will bless another night
| Может быть, Утренняя Звезда благословит еще одну ночь
|
| Solo: Shermann-Wead
| Соло: Шерманн-Уид
|
| Maybe the Morning Star will blind our eyes
| Может быть, Утренняя Звезда ослепит наши глаза
|
| Maybe the Morning Star will bless another night
| Может быть, Утренняя Звезда благословит еще одну ночь
|
| Me… part of you, you are the wine | Я… часть тебя, ты вино |