| Return Of The Vampire (оригинал) | Возвращение Вампира (перевод) |
|---|---|
| A suicide | самоубийство |
| The birth of a vampire | Рождение вампира |
| Fresh in his lair | Свежий в своем логове |
| Spreading the veil | Распространение завесы |
| He’ll spread his wings | Он расправит крылья |
| Leaving at sunset | Выезд на закате |
| Fly high and low | Летать высоко и низко |
| Back before sun’s glow | Назад перед сиянием солнца |
| Return of the vampire | Возвращение вампира |
| Leaving his liar | Оставив своего лжеца |
| Sucking your blood through your veins | Сосать твою кровь по венам |
| Return of the vampire | Возвращение вампира |
| Leaving his liar | Оставив своего лжеца |
| Sucking your blood through your veins | Сосать твою кровь по венам |
| There’s only one way you can stop him | Есть только один способ остановить его |
| You gotta trace the vampire to his liar, oh yeah | Вы должны отследить вампира до его лжеца, о да |
| And then you gotta drive the stake | И тогда ты должен вести ставку |
| Right through the heart of the living dead, oh yeah | Прямо через сердце живых мертвецов, о да |
| Oh I can feel you living again | О, я чувствую, что ты снова живешь |
| Vampire I’m losing control | Вампир, я теряю контроль |
| Vampire just give me your cloak | Вампир, просто дай мне свой плащ |
| Vampire I’m losing control | Вампир, я теряю контроль |
| Vampire just give me your cloak | Вампир, просто дай мне свой плащ |
