Перевод текста песни The Odius Gospels - Mephorash

The Odius Gospels - Mephorash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Odius Gospels , исполнителя -Mephorash
Песня из альбома: Chalice of Thagirion
Дата выпуска:26.10.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Grom
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Odius Gospels (оригинал)Евангелия Одиуса (перевод)
Lo and behold — from self-aware to utterly nameless Глядите, от самосознания до совершенно безымянного
To crowned and announced from a maggot-eaten tongue — a monument Короновать и возвещать из объеденного личинками языка — памятник
Erected to death and despair on every plane of being Воздвигнутые на смерть и отчаяние на каждом плане бытия
In the walls inbetween she walks like the hungry dead В стенах между ними она ходит, как голодный мертвец
Ophidian huntress of nightmares eternal Змеиная охотница вечных кошмаров
Rotten flesh among seeds of death, dominion over all Гнилая плоть среди семян смерти, власть над всем
Devoured as man is made god among those eyeless Пожирается, как человек, становится богом среди безглазых
Sedition oh holy are the ways taken when man and beast are united! Восстание, о святые пути, по которым человек и зверь объединяются!
A bleeding eye above and roots below alight Кровоточащий глаз наверху и корни внизу горят
The firmaments of life sundered with fires born of slain infancy Небосводы жизни раскололись огнем, рожденным убитым младенчеством
In hoc signo vinces — a lustful god piercing heaven with horned brow! In hoc signo vinces — похотливый бог, пронзающий небо рогатым лбом!
In hoc signo vinces — a brass ox anointed in sea of tears! In hoc signo vinces — медный бык, помазанный морем слез!
Immaculate and glorious, rendered thrice blessed and elevated Непорочный и славный, трижды благословенный и возвышенный
The oldest pillar is cleansed in bitter waters Самый древний столб очищается в горьких водах
A hateful extension from venomous husks to immaculate naught Ненавистное расширение от ядовитых шелух до безупречного ничего
A bridge to holiest void and paradise perceived through blackest will Мост к священной пустоте и раю, воспринимаемый через чернейшую волю
Within infected chthonic viscera, an unsung song once heard В зараженных хтонических внутренностях когда-то слышалась невоспетая песня
Two horns made in the image of both life and death Два рога, сделанные по образу жизни и смерти
The withered breath of azoth dried in a dessicated godhead Иссохшее дыхание азота высохло в иссохшем божестве
All centered upon the portculis of faith, those thirsting made witness Все сосредоточились на воротах веры, жаждущие свидетельствовали
As I vomit upon the mithra, what remains are forever gone Когда меня рвет на митру, то, что осталось, навсегда ушло
And the deathly waters submerges the self completlyИ смертельные воды полностью погружают меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: