| It makes you wonder just who they really are
| Это заставляет задуматься, кто они на самом деле
|
| They say, «Money is no object, and we’ve got a car»
| Они говорят: «Деньги не проблема, а у нас есть машина»
|
| They kidnapped Tony
| Они похитили Тони
|
| Where did they go
| Куда они делись
|
| They went to get it done before he got too old
| Они пошли, чтобы сделать это, пока он не стал слишком старым
|
| They’re incognito, they’re into fame
| Они инкогнито, они в славе
|
| They think they know it all--you know their family’s to blame
| Они думают, что знают все - вы знаете, что виновата их семья
|
| Isn’t it funny, isn’t it sad
| Разве это не смешно, не правда ли грустно
|
| You come up empty thinking 'bout the good times that you had, but
| Вы приходите с пустыми мыслями о хороших временах, которые у вас были, но
|
| I like:
| Мне нравится:
|
| When they talk real loud, try to tell you what they know
| Когда они говорят очень громко, постарайтесь рассказать вам, что они знают.
|
| I like:
| Мне нравится:
|
| When it blows real hard and it doesn’t even show
| Когда дует очень сильно и даже не видно
|
| They say, «It's plain to see, life is not a mystery to me»
| Говорят: «Видно, жизнь для меня не загадка»
|
| I say, «That's plain as day, I hope you’ve got yours right anyway»
| Я говорю: «Это ясно как божий день, надеюсь, ты все равно правильно понял»
|
| It makes you wonder 'bout the things they say
| Это заставляет задуматься о том, что они говорят
|
| «We are never gonna leave», «We are never gonna stay»
| «Мы никогда не уйдем», «Мы никогда не останемся»
|
| They talk for nothing, they talk for free
| Они говорят ни о чем, они говорят бесплатно
|
| They talk behind your back and to your face they’re really sweet
| Они разговаривают за твоей спиной, и тебе в лицо они очень милы.
|
| Check out the language, check out the clothes
| Проверьте язык, проверьте одежду
|
| Their mother buys their shoes and where she gets them no one knows
| Их мать покупает им обувь, и где она их берет, никто не знает.
|
| They go to parties to steal the show
| Они ходят на вечеринки, чтобы затмить всех
|
| By talking really loud and try to tell you what they know, but
| Говоря очень громко и пытаясь рассказать вам, что они знают, но
|
| I like:
| Мне нравится:
|
| When they talk real loud, try to tell you what they know, say
| Когда они говорят очень громко, попытайтесь рассказать вам, что они знают, скажите
|
| I like:
| Мне нравится:
|
| When it blows real hard and it doesn’t even show
| Когда дует очень сильно и даже не видно
|
| They say, «It's plain to see, life is not a mystery to me»
| Говорят: «Видно, жизнь для меня не загадка»
|
| I say, «That's plain as day, I hope you’ve got yours right anyway»
| Я говорю: «Это ясно как божий день, надеюсь, ты все равно правильно понял»
|
| I like:
| Мне нравится:
|
| When they talk real loud, try to tell you what they know, say
| Когда они говорят очень громко, попытайтесь рассказать вам, что они знают, скажите
|
| I like:
| Мне нравится:
|
| When it blows real hard and it doesn’t even show, say
| Когда дует очень сильно и этого даже не видно, скажем
|
| I like:
| Мне нравится:
|
| When they haven’t seen a thing and try to tell you where to go, say
| Когда они ничего не видят и пытаются сказать вам, куда идти, скажите
|
| I like:
| Мне нравится:
|
| When it blows real hard and it doesn’t even show
| Когда дует очень сильно и даже не видно
|
| What do they really know? | Что они действительно знают? |