| Afraid (оригинал) | Испуганный (перевод) |
|---|---|
| Cease to know what to tell or to see | Перестать знать, что сказать или увидеть |
| Or to be your own | Или быть самим собой |
| Cease to know what to tell or to see | Перестать знать, что сказать или увидеть |
| Or to be your own | Или быть самим собой |
| Have someone else’s will as your own | Иметь чужую волю как свою |
| Have someone else’s will as your own | Иметь чужую волю как свою |
| You are beautiful and you are alone | Ты прекрасна и ты одна |
| You are beautiful and you are alone | Ты прекрасна и ты одна |
| Often the adolescent play | Часто подростки играют |
| Reward your grace | Наградите вашу милость |
| Often the adolescent play | Часто подростки играют |
| Reward your grace | Наградите вашу милость |
| Confuse your hunger, capture the fake | Запутай свой голод, поймай подделку |
| Confuse your hunger, capture the fake | Запутай свой голод, поймай подделку |
| Banish the faceless, reward your grace | Изгони безликих, вознагради свою милость |
| Banish the faceless, reward your grace | Изгони безликих, вознагради свою милость |
| Graves in the yard | Могилы во дворе |
| Graves in the yard | Могилы во дворе |
| Graves in the yard | Могилы во дворе |
