Перевод текста песни Meu Abrigo - Melim

Meu Abrigo - Melim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meu Abrigo, исполнителя - Melim.
Дата выпуска: 07.06.2018
Язык песни: Португальский

Meu Abrigo

(оригинал)
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Desejo a você
O que há de melhor
A minha companhia
Pra não se sentir só
O Sol, a Lua e o mar
Passagem pra viajar
Pra gente se perder
E se encontrar
Vida boa, brisa e paz
Nossas brincadeiras ao entardecer
Rir à toa é bom demais
O meu melhor lugar sempre é você
Você é a razão da minha felicidade
Não vá dizer que eu não sou sua cara-metade
Meu amor, por favor, vem viver comigo
No seu colo é o meu abrigo
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Quero presentear
Com flores Iemanjá
Pedir um paraíso
Pra gente se encostar
Uma viola a tocar
Melodias pra gente dançar
A benção das estrelas
A nos iluminar
Vida boa, brisa e paz
Trocando olhares ao anoitecer
Rir à toa é bom demais
Olhar pro céu, sorrir e agradecer
Você é a razão da minha felicidade
Não vá dizer que eu não sou sua cara-metade
Meu amor por favor, vem viver comigo
No seu colo é o meu abrigo
Meu abrigo
No seu colo é o meu abrigo
O meu abrigo
Uh, uh, uh, ah
Ah
Você é a razão da minha felicidade
Não vá dizer que eu não sou sua cara-metade
Meu amor por favor, vem viver comigo
No seu colo é o meu abrigo
Meu abrigo
No seu colo é o meu abrigo
(перевод)
ах, ах, ах, ах
а, а
я желаю тебе
Что лучше
моя компания
Не чувствовать себя одиноким
Солнце, Луна и море
билет на поездку
Чтобы мы заблудились
И если вы найдете
Хорошая жизнь, ветерок и мир
Наши игры в сумерках
Смеяться по пустякам слишком хорошо
Мое лучшее место всегда ты
Ты причина моего счастья
Не говори, что я не твоя лучшая половина
Моя любовь, пожалуйста, живи со мной
У тебя на коленях мой приют
ах, ах, ах, ах
а, а
я хочу подарить
С цветами Йеманжа
Запросить рай
Чтобы мы оперелись
Альт для игры
Мелодии для нас, чтобы танцевать
Благословение звезд
просветить нас
Хорошая жизнь, ветерок и мир
Обмен взглядами в сумерках
Смеяться по пустякам слишком хорошо
Посмотри на небо, улыбнись и поблагодари
Ты причина моего счастья
Не говори, что я не твоя лучшая половина
Моя любовь, пожалуйста, живи со мной.
У тебя на коленях мой приют
мое убежище
У тебя на коленях мой приют
мое убежище
Э-э-э, э-э, ах
ой
Ты причина моего счастья
Не говори, что я не твоя лучшая половина
Моя любовь, пожалуйста, живи со мной.
У тебя на коленях мой приют
мое убежище
У тебя на коленях мой приют
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ouvi Dizer 2018
Um Mundo Ideal 2019
Eu Te Devoro 2021
Cigano 2021
Oceano 2021
Linha Do Equador 2021
Flor De Lis 2021
Eu Pra Você ft. Melim 2020
Lama Nas Ruas ft. Melim 2019
Inocentes ft. Lulu Santos 2021
Possessiva 2021
Ímpar 2021
Azulzinho 2021
Paz E Amor 2021
O Bem 2021
pequena ft. Melim 2021
Menina De Rua 2020
Eu Feat. Você 2020
Pega A Visão 2020
Quem Me Viu 2020

Тексты песен исполнителя: Melim