| Ezberledim dişini dudağını, elini ayağını
| Я запомнил твой зуб, губу, руку и ногу
|
| Taşıdım günahını ayıbını, duramadım yangınında
| Я нес твой грех и позор, я не мог остановиться в твоем огне
|
| Uzağa düştüm, kendine sor niyesini nasılını
| Я отпал, спроси себя, почему, как
|
| Tuzağa düştüm, mesulü sensin katlinin baharımın
| Я в ловушке, ты виноват в убийстве моей весны
|
| Yollarından, kollarından bir haber
| Новости с ваших путей, ваших рук
|
| Düştü payıma ağırından bir keder
| Тяжелая скорбь свалилась на меня
|
| Samatya’da ilk rakımızda gördüm
| Я видел это на нашей первой высоте в Саматье.
|
| O gözünün o gitmeyen yaş hüznünü
| Печаль этого глаза, которая не уходит
|
| Kurşunun ağır çıkaramam ki
| Я не могу взять на себя твое лидерство
|
| Tek başıma elim gitmez ki
| я не могу идти одна
|
| Gözünü seveyim sessiz durma
| Я люблю твои глаза, не молчи
|
| Kırıyorsun kolumu kanadımı, uçarım inadına
| Ты ломаешь мне руку, мое крыло, я лечу назло
|
| Dönmem geri, bilirim ayarımı, duramadın hatıramda
| Я не вернусь, я знаю свою установку, ты не мог остановиться в моей памяти
|
| Uzağa düştüm, bir de bana sor niyesini nasılını
| Я отпал, и спроси меня, почему и как
|
| Tuzağa düştüm, aştığım uçurum rengidir baharımın | Я в ловушке, бездна, которую я пересек, цвета моей весны |