| What made you
| Что заставило тебя
|
| Think I would be fooled
| Думаю, меня одурачат
|
| I now see through you
| теперь я вижу тебя насквозь
|
| And you’re the fool
| А ты дурак
|
| Tell Me
| Скажи-ка
|
| How do you
| Как ты
|
| Feel when you see me
| Почувствуй, когда увидишь меня
|
| And I disregard you
| И я игнорирую тебя
|
| There’s someone new
| Есть кто-то новый
|
| And they’re true
| И они верны
|
| I can’t believe
| я не могу поверить
|
| I was so blind I didn’t see
| Я был настолько слеп, что не видел
|
| That you couldn’t be
| Что ты не мог быть
|
| The type of man to meet my needs
| Тип мужчины, который удовлетворяет мои потребности
|
| Strangest thing
| Самая странная вещь
|
| Is everyone tried to tell me
| Все пытались сказать мне
|
| But I did what they told me not to
| Но я сделал то, что они сказали мне не делать
|
| You nearly had my everything
| У тебя почти было все мое
|
| By running game on me
| Запустив игру на мне
|
| You told me all I had to hear
| Ты сказал мне все, что я должен был услышать
|
| I thought love was finally here
| Я думал, что любовь наконец пришла
|
| But then one day the truth I’d see
| Но однажды я увижу правду
|
| Your game was incomplete
| Ваша игра была незавершенной
|
| Cos when I realised the truth
| Потому что, когда я понял правду
|
| I see your plan, you’re not my man
| Я вижу твой план, ты не мой мужчина
|
| So get from under my roof
| Так что убирайся из-под моей крыши
|
| I don’t want you!
| Я не хочу тебя!
|
| What made you (made you)
| Что сделало тебя (сделало тебя)
|
| Think I would be fooled (be fooled)
| Думаю, меня одурачат (будут одурачить)
|
| I now see through you (yes I do)
| Теперь я вижу тебя насквозь (да, вижу)
|
| And you’re the fool (tell me)
| А ты дурак (скажи мне)
|
| Tell Me
| Скажи-ка
|
| How do you (how do you)
| Как дела (как дела)
|
| Feel when you see me (when you see me)
| Почувствуй, когда увидишь меня (когда увидишь меня)
|
| And I disregard you (disregard you)
| И я игнорирую тебя (игнорирую тебя)
|
| There’s someone new
| Есть кто-то новый
|
| And they’re true
| И они верны
|
| It was the saddest thing
| Это была самая печальная вещь
|
| I thought there was no help for me
| Я думал, что мне не помогут
|
| Cos you made me think
| Потому что ты заставил меня задуматься
|
| I wasn’t worth anything
| я ничего не стоил
|
| Now I see
| Теперь я вижу
|
| You didn’t have no self esteem
| У тебя не было чувства собственного достоинства
|
| And all you loved was Mel B’s money
| И все, что ты любил, это деньги Мела Би.
|
| You nearly had my everything
| У тебя почти было все мое
|
| By running game on me
| Запустив игру на мне
|
| You told me all I had to hear
| Ты сказал мне все, что я должен был услышать
|
| I thought love was finally here
| Я думал, что любовь наконец пришла
|
| But then one day the truth I’d see
| Но однажды я увижу правду
|
| Your game was incomplete
| Ваша игра была незавершенной
|
| Cos when I realised the truth
| Потому что, когда я понял правду
|
| I see your plan, you’re not my man
| Я вижу твой план, ты не мой мужчина
|
| So get from under my roof
| Так что убирайся из-под моей крыши
|
| What made you (what made you)
| Что сделало тебя (что сделало тебя)
|
| Think I would be fooled (think I would be fooled)
| Думаю, меня одурачат (думают, меня одурачат)
|
| I now see through you (I can see through you)
| Теперь я вижу тебя насквозь (я вижу тебя насквозь)
|
| And you’re the fool (you're the fool, baby you’re the fool)
| И ты дурак (ты дурак, детка, ты дурак)
|
| Tell Me
| Скажи-ка
|
| How do you
| Как ты
|
| Feel when you see me (when you see me)
| Почувствуй, когда увидишь меня (когда увидишь меня)
|
| And I disregard you (oh.)
| И я игнорирую тебя (о.)
|
| There’s someone new
| Есть кто-то новый
|
| And they’re true
| И они верны
|
| You nearly had my everything
| У тебя почти было все мое
|
| By running game on me
| Запустив игру на мне
|
| You lied to me
| Ты солгал мне
|
| Why did you lie to me?
| Почему ты солгал мне?
|
| But then one day the truth I’d see
| Но однажды я увижу правду
|
| Your game was incomplete
| Ваша игра была незавершенной
|
| I found out the truth
| Я узнал правду
|
| I see your plan, you’re not my man
| Я вижу твой план, ты не мой мужчина
|
| So get from under my roof
| Так что убирайся из-под моей крыши
|
| I don’t want you!
| Я не хочу тебя!
|
| What made you (what made you)
| Что сделало тебя (что сделало тебя)
|
| Think I would be fooled (…)
| Думаю, меня одурачат (…)
|
| I now see through you (I'm glad I saw through you)
| Теперь я вижу тебя насквозь (я рад, что видел тебя насквозь)
|
| And you’re the fool (tell me, tell me)
| А ты дурак (скажи мне, скажи мне)
|
| Tell Me
| Скажи-ка
|
| What do you (what)
| Что ты (что)
|
| Do when you see me (do when you see)
| Делай, когда увидишь меня (делай, когда увидишь)
|
| And I disregard you (disregard you)
| И я игнорирую тебя (игнорирую тебя)
|
| There’s someone new (one new)
| Есть кто-то новый (один новый)
|
| And they’re true (and they’re so true)
| И они верны (и они настолько верны)
|
| What made you
| Что заставило тебя
|
| Think I would be fooled
| Думаю, меня одурачат
|
| I now see through you
| теперь я вижу тебя насквозь
|
| And you’re the fool
| А ты дурак
|
| Tell Me
| Скажи-ка
|
| How do you
| Как ты
|
| Feel when you see me
| Почувствуй, когда увидишь меня
|
| And I disregard you
| И я игнорирую тебя
|
| There’s someone new
| Есть кто-то новый
|
| And they’re true | И они верны |