| Chaque jour est compté, le temps nous marque
| Каждый день сочтен, время отмечает нас
|
| Les dossiers sont de plus en plus durs à classer
| Файлы становятся все труднее и труднее хранить
|
| Ma conscience me menotte pour laisser vierge mon casier
| Моя совесть заставляет меня оставить свой шкафчик пустым
|
| Les joies, les déceptions, les peines, on les voit passer
| Радости, разочарования, печали, мы видим, как они проходят
|
| Un cœur chaud pour faire fondre une tête froide comme un glacier
| Горячее сердце, чтобы растопить холодную голову, как ледник
|
| Là, c’est dans l’instant, marre de saigner
| Прямо сейчас, устали от кровотечения
|
| La vie comporte des étapes mais certains les sautent
| В жизни есть этапы, но некоторые их пропускают
|
| Comment s’aimer les uns les autres?
| Как любить друг друга?
|
| Né dans un monde où on a pas choisi les règles, ça tourne pas rond
| Рожденный в мире, где мы не выбирали правила, это неправильно.
|
| Encore heureux, je suis le résultat de l’amour de mes parents
| Все еще счастлив, я результат любви моих родителей
|
| La rue est pleine de vice, dur d’en tenir les rênes
| Улица полна порока, трудно держать поводья
|
| Je suis pas pour le, loin d'être peureux mais je flippe quand je vois que
| Я не за это, я далеко не боюсь, но я схожу с ума, когда вижу это
|
| l’avenir se barre en
| будущее висит в
|
| Couilles, certains sur le carreau s'étouffent, finissent martyrs ou ''clodo''
| Мячи, некоторые на полу задыхаются, заканчиваются мучениками или ''бомжами''
|
| La rue m’arrâche des frères, j’ai vu partir des potos
| Улица рвет меня от братьев, я видел, как уходят кореши
|
| Coco, fume un joko, arrête de sniffer la coca'
| Коко, кури джоко, перестань нюхать кокс
|
| Je préfère de loin quelques coquards sous whisky-Coca
| Я предпочитаю кокарды под виски-колу
|
| Je parle de tout ou de rien, les mots sortent seuls, dévoilent des cicatrices
| Я говорю все или ничего, слова выходят сами по себе, показывают шрамы
|
| profondes
| глубокий
|
| C’est toujours mieux que de se morfondre
| Это всегда лучше, чем хандрить
|
| Quand t’y penses, on est pas si mal que ça ici
| Если подумать, мы здесь не так уж плохи.
|
| Même si la route est loin d'être lisse comme un bois qu’on ponce
| Хотя дорога далеко не гладкая, как шлифованная древесина
|
| Y’a pas qu’une seule issue, même si la galère sollicite trop de salissures
| Выход не один, даже если камбуз слишком много грязи выпрашивает
|
| Que nos efforts paient sera la seule récompense
| То, что наши усилия окупятся, будет единственной наградой
|
| Mais comment faire sans lâcher de commentaires?
| Но как это сделать без комментариев?
|
| J’ai besoin de réponses avant qu’on m’enterre
| Мне нужны ответы, прежде чем меня похоронят.
|
| Donc les mots sortent seuls, ensorcellent, pas ceux qui portent l'œil ni ceux
| Так и выходят слова одни, завораживают, не тех, кто носит очи, ни тех,
|
| qui ton sort cèlent
| кто скрывает твою судьбу
|
| Pas pour casser du sucre ni poser mon grain de sel
| Не ломать сахар или просить мои пять центов
|
| T’as compris le truc, pour me défouler je gratte plein de seizes
| У тебя есть хитрость, чтобы выпустить пар, я царапаю много шестнадцати
|
| Je vais pas te feinter, te prendre pour un simplet
| Я не буду тебя подделывать, приму за простака
|
| Un mic', un synthé et je te balance ma synthèse
| Микрофон, синтезатор, и я дам тебе свой синтез
|
| Y’a plus de principes depuis la maille et autre trompe-l'œil
| Принципов больше, так как вязание и прочие обманки
|
| Donc je braille sur le sampleur, 'faut que je taille, ça me pompe l’air
| Так что я кричу на пробоотборник: «Надо обрезать, он сосет мой воздух
|
| Ce que je compte faire, franchement, j’en sais trop rien
| Что я планирую делать, честно говоря, я не знаю.
|
| Mais j’insiste à rester droit et pas devenir un vaurien
| Но я настаиваю на том, чтобы оставаться прямолинейным и не становиться негодяем.
|
| Conscient qu’une vie s'échappe à chaque fois que je passe à autre chose
| Зная, что жизнь ускользает каждый раз, когда я иду дальше
|
| Je continue dans la même voie: porter ma voix et mes proses
| Я продолжаю в том же духе: несу свой голос и свою прозу
|
| Je parle à mes proches comme quand je rap, je pause-
| Я разговариваю со своими близкими, как когда читаю рэп, я делаю паузу-
|
| -serai la même en bas d’chez moi sans un casque
| -будет то же самое внизу без шлема
|
| Toujours la même chose, à dire qu’ailleurs
| Всегда одно и то же, чтобы сказать, что в другом месте
|
| Que cette vie n’a rien de rose que ce soit dans les quartiers ou ailleurs
| В этой жизни нет ничего радужного, будь то по соседству или где-то еще
|
| J’appuierai bien sur pause pour mettre en plan ma noirceur
| Я нажму на паузу, чтобы нарисовать свою тьму
|
| Soir-ce, les mots sortent seuls comme un brailleur
| Сегодня вечером слова выходят в одиночестве, как скандалист
|
| Mes silences sont la froideur de mes songes
| Мое молчание - холод моих снов
|
| Donc, quand le coeur me démange, je prend la feuille et les punchs
| Поэтому, когда мое сердце чешется, я принимаю лист и удары
|
| Et mes pinceaux se mélangent, matière grise et couleur sang est l’encre dans
| И мои кисти смешиваются, серое вещество и цвет крови - это чернила в
|
| laquelle je plonge ma plume
| что я макаю перо
|
| Pour toucher le fond des âmes
| Прикоснуться к дну души
|
| Je partage mon amertume, parle de mes drames
| Я разделяю свою горечь, рассказываю о своих драмах
|
| Mes compagnons de bitume savent que le poids du mal équivaut à celui des maux
| Мои битумные товарищи знают, что вес зла равен весу зла.
|
| Les mots sortent seuls comme des lames | Слова выходят одни, как лезвия |