Перевод текста песни Faut qu'on apprenne à s'comprendre - MELAN

Faut qu'on apprenne à s'comprendre - MELAN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faut qu'on apprenne à s'comprendre, исполнителя - MELAN.
Дата выпуска: 01.11.2016
Язык песни: Французский

Faut qu'on apprenne à s'comprendre

(оригинал)
J’sais pas c’qu’ils pensent quand on s’regarde
Quel est l’besoin pour la demande
On est perdus entre deux mondes
Sachant qu’parfois même les yeux mentent
A savoir qu’on y arrive qu’en bûchant
J’m'éloigne de l’homme hagard et sans jugeote qui tout bas chuchote ses
jugements
Dis moi, y’a quoi d’plus important que l’amour et la peur
Que d’travailler sur soi, qu’un homme qui laboure son labeur
Qu’une femme qui s’respecte et surveille son aura
J’comprends que les pires choses à vivre sont sûrement les plus belles leçons
d’moral
On fait aller, on tise, ça calme c’qui nous obsède
Mes cicatrices sont donc les plus belles choses que j’possède
Moi j’ai besoin d’soleil, de partir voir la vie
Sans rage, d'échange et d’partage, marre d’en pâtir, de vomir par la vitre
Il faut qu’j’m'éloigne du délire sale bouffe et biture
Evoluer pour mieux rebondir, j’en ai assez d’bouffer l’bitume
Faut qu’on s’remette en question, y’a trop de haine dans c’qu’on pense
Faut qu’on arrête, faut qu’on apprenne à s’comprendre
Il serait grand temps d’tourner les pages
Vivre est un métier, il est l’heure d’en accepter les tâches
J’m’en vais écouter les sages
Faut qu’on apprenne à s’comprendre pour faire passer le message
J’ai pas compris où est-ce qu’on va, j’vois un tas d’thugs à la page
Des sons inaudibles, j’préfère les barbeucs à la plage
A s’enfoncer dans l’inutile t’as raté l’test
Miss t’es bête et à force qu’on t’dise que t’es belle t’as zappé l’reste
On a tant d’choses à découvrir, tant d’choses à partager
Combien d’bouches à nourrir et combien d’raisons d’pas s’lâcher
C’est bel et bien sur scène que j’assure mon taf
Quand ma vie fait des siennes, quand j’arrive à surmonter l’insurmontable
Mais qui a dit qu’il fallait qu’on s’range dans des cases
La désinformation a tellement mis d’choses étranges dans les crânes
Enlève tes volets, fais tomber l’mur, fais péter l’toit
Arrête d'être affolé, et commence par t’connaitre pour rester toi
J’aimerais qu’ce soit l’mépris qu’nous méprisions, c’est létal
Sur l’même piédéstal, sortons d’nos prisons cérébrales
Faut qu’on avance, y’a trop de peine dans c’qu’on pense
Faut qu’on arrête, faut qu’on apprenne à s’comprendre
Il serait grand temps d’tourner les pages
Vivre est un métier, il est l’heure d’en accepter les tâches
J’m’en vais écouter les sages
Faut qu’on apprenne à s’comprendre pour faire passer le message
C’est bien beau d’vouloir s’comprendre, faudrait déjà s’regarder
A croire que l’homme aime s’faire du mal, qu’il prend plaisir à s’recaler
J’en ai marre de stagner, j’enlève mes chaines pour laver l’ancre
J’veux faire ma vie loin des chiennes et des malveillants
Donc faut s'éloigner d’l’oseille, de tous les lobbies des peaux-claires
Ceux qui s’sont pris pour Popeye mais n’ouvrent jamais leurs paupières
Ceux qui donnent des leçons mais dans l’fond sont jamais carrés
A être tout l’temps sombre, finissent par s'égarer
A force de m’ouvrir, c’est plus du sang moi j’pisse du son
Y’a pas plus bon qu’un gros fou rire, ou d’partager une discussion
Y’a des montagnes à monter, des traversées à faire
On a l’espoir pour surmonter, un coeur pour inverser l’averse
Des plumes pour écrire, des voies pour chanter sur le tas
Dur d'être optimiste, mais j’m’en vais m’pencher sur le taffe
Faut qu’on s’regarde, y’a trop de gênes dans c’qu’on pense
Faut qu’on arrête, faut qu’on apprenne à s’comprendre
Il serait grand temps d’tourner les pages
Vivre est un métier, il est l’heure d’en accepter les tâches
J’m’en vais écouter les sages
Faut qu’on apprenne à s’comprendre pour faire passer le message

Мы должны научиться понимать друг друга.

(перевод)
Я не знаю, что они думают, когда мы смотрим друг на друга
Что нужно для спроса
Мы потерялись между двумя мирами
Зная, что иногда даже глаза лгут
Чтобы знать, что мы добираемся туда, только регистрируясь
Я отхожу от изможденного и без осуждения человека, который шепчет свое
суждения
Скажи мне, что важнее любви и страха
Чем работать над собой, чем человеку, пашущему своим трудом
Что женщина, уважающая себя и следящая за своей аурой
Я понимаю, что худшие вещи для жизни, безусловно, самые прекрасные уроки
боевой дух
Мы делаем движение, мы плетем, это успокаивает то, что одержимо нами
Поэтому мои шрамы - самое прекрасное, что у меня есть.
Мне нужно солнце, чтобы пойти и увидеть жизнь
Без ярости, обмена и дележа, устал от этого страдать, от рвоты в окно
Я должен уйти от грязной еды и члена бреда
Развивайся, чтобы лучше прийти в норму, я устал есть битум
Мы должны сомневаться в себе, слишком много ненависти в том, что мы думаем.
Мы должны остановиться, мы должны научиться понимать друг друга
Пришло время перевернуть страницы
Жить - это работа, пора принимать задачи
Я буду слушать мудрых
Нам нужно научиться понимать друг друга, чтобы донести сообщение
Я не понял, куда мы идем, я вижу кучу головорезов на странице
Неслышные звуки, я предпочитаю барбекю пляжу
Чтобы погрузиться в бесполезность, вы провалили тест
Мисс, вы глупы, и из-за того, что вам сказали, что вы прекрасны, вы пропустили остальное
Нам так много нужно открыть, так много, чтобы поделиться
Сколько ртов накормить и сколько причин не отпускать
Это действительно на сцене, что я делаю свою работу
Когда моя жизнь барахлит, когда мне удается преодолеть непреодолимое
Но кто сказал, что мы должны вписываться в коробки
Дезинформация вбила людям в головы столько странностей
Сними ставни, снеси стену, взорви крышу
Перестаньте паниковать и начните познавать себя, чтобы оставаться собой.
Я хотел бы, чтобы это было презрение, которое мы презираем, это смертельно
На том же пьедестале давайте выберемся из наших мозговых тюрем
Мы должны двигаться дальше, слишком много боли в том, что мы думаем.
Мы должны остановиться, мы должны научиться понимать друг друга
Пришло время перевернуть страницы
Жить - это работа, пора принимать задачи
Я буду слушать мудрых
Нам нужно научиться понимать друг друга, чтобы донести сообщение
Это нормально хотеть понять друг друга, мы уже должны смотреть друг на друга
Верить, что мужчине нравится причинять себе боль, что он получает удовольствие от перекалибровки
Я устал застаиваться, я снимаю цепи, чтобы помыть якорь.
Я хочу оградить свою жизнь от женских собак и злонамеренных
Так что надо уйти от щавеля, от всех передних светлокожих
Те, кто думали, что они Попай, но никогда не открывали век
Те, кто дают уроки, но в глубине души никогда не бывают честными
Чтобы быть темным все время, в конечном итоге заблудиться
Из-за открытия, это больше крови, я мочу звук
Нет ничего лучше, чем посмеяться или поделиться обсуждением
Есть горы, чтобы подняться, переходы, чтобы сделать
У нас есть надежда победить, сердце, чтобы обратить вспять ливень
Перья, чтобы писать, способы петь на работе
Трудно быть оптимистом, но я буду опираться на затяжку
Мы должны смотреть друг на друга, слишком много смущения в том, что мы думаем
Мы должны остановиться, мы должны научиться понимать друг друга
Пришло время перевернуть страницы
Жить - это работа, пора принимать задачи
Я буду слушать мудрых
Нам нужно научиться понимать друг друга, чтобы донести сообщение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Passant Passe 2019
Me parlez pas ft. MELAN 2014
Nouveau départ 2020
J'aurais pu ft. MELAN, Rhama Le Singe 2014
Sur le front ft. MELAN 2020
J'avance j'échoue j'me relève 2016
Les mots sortent seuls ft. Rilcy, Capdem 2017

Тексты песен исполнителя: MELAN