Перевод текста песни Melodia Ulotna - Mela Koteluk

Melodia Ulotna - Mela Koteluk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melodia Ulotna, исполнителя - Mela Koteluk. Песня из альбома Spadochron, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.05.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Poland
Язык песни: Польский

Melodia Ulotna

(оригинал)

Улетная мелодия

(перевод на русский)
Kolejny piątek wieczorem,Еще один вечер пятницы,
ponownie w pobliżu soboty,Снова приближается суббота,
próbuję stanąć na nogi.Я пытаюсь подняться.
Prywatna grawitacja,Частная гравитация,
jak sznurkiem przywiązana,как шнуром связана,
przyciąga i oddala mnie.притягивает и отталкивает меня.
Wyciągam do niej ręce,Я протягиваю к ней руку,
chcę bliżej i więcej,Хочу ближе и больше,
wciąż za daleko by mieć.Все еще слишком далеко, чтобы иметь.
--
On na pewno gdzieś jest,Он, наверное, где-то есть,
on już moim śladem idzie,Он уже идет по моим следам,
kocham go już dziś.Я люблю его сегодня.
--
Ulatuje myśl,Улетает мысль,
melodia,Мелодия,
liście z drzew na ziemi śpią.Листья с деревьев на земле спят.
Uratuję dziśЯ спасу сегодня
melodię,Мелодию,
wezmę jedną z nich ze sobą spać.Возьму одну из них с собой спать.
--
Przyglądam sama sobie,Я смотрю на себя,
smaruję usta miodem,Намазываю губы медом,
włosy upinam w kok.Волосы собираю в пучок.
Mówili w domu o mnie,Они говорили обо мне дома,
wiatr na pogodę,Ветер на стороне погоды,
dziś spokój dogania mnie.Сегодня мир настигает меня.
--
On na pewno gdzieś jest,Он, наверное, где-то есть,
on już moim śladem idzie,Он уже идет по моим следам,
kocham go już dziś.Я люблю его сегодня.
--
Ulatuje myśl,Улетает мысль,
melodia,Мелодия,
liście z drzew na ziemi śpią.Листья с деревьев на земле спят.
Uratuję dziśЯ спасу сегодня
melodię,Мелодию,
wezmę jedną z nich ze sobą spać.Возьму одну из них с собой спать.
--
Ulatuje myśl,Мысль улетает,
melodia...Мелодия...
Uratuje mnie. [x4]Спасет меня. [x4]
--
Ulatuje myśl,Улетает мысль,
melodia,Мелодия,
liście z drzew na ziemi śpią.Листья с деревьев на земле спят.
Uratuję dziśЯ спасу сегодня
melodię,Мелодию,
wezmę jedną z nich ze sobą spać.Возьму одну из них с собой спать.

Melodia Ulotna

(оригинал)
Kolejny piątek wieczorem
Ponownie, w pobliżu soboty
Próbuję stanąć na nogi
Prywatna grawitacja
Jak sznurkiem przywiązana
Przyciąga i oddala mnie
Wyciągam do niej ręce
Chcę bliżej i więcej
Wciąż za daleko, by mieć
On na pewno gdzieś jest
On już moim śladem idzie
Kocham go już dziś
Ulatuje myśl, melodia
Liście z drzew na ziemi śpią
Uratuję dziś melodię
Wezmę jedną z nich ze sobą spać
Przyglądam sama sobie
Smaruję usta miodem
Włosy upinam w kok
Mówili w domu
On nie wiatr na pogodę
Dziś spokój dogania mnie
On na pewno gdzieś jest
On już moim śladem idzie
Kocham go już dziś
Ulatuje myśl, melodia
Liście z drzew na ziemi śpią
Uratuję dziś melodię
Wezmę jedną z nich ze sobą spać
Ulatuje myśl, melodia
Uratuje mnie
Ulatuje myśl, melodia
Uratuje mnie
Ulatuje myśl, melodia
Uratuje mnie
Ulatuje myśl, melodia
Uratuje mnie
Ulatuje myśl, melodia
Liście z drzew na ziemi śpią
Uratuję dziś melodię
Wezmę jedną z nich ze sobą spać

Деликатная Мелодия

(перевод)
Еще одна пятничная ночь
Опять ближе к субботе
Я пытаюсь встать на ноги
Частная гравитация
Связан как струна
Это привлекает меня и уносит меня
я обращаюсь к ней
Я хочу ближе и больше
Еще слишком далеко, чтобы иметь
Он точно где-то
Он уже идет по моим стопам
я люблю его сегодня
Мысль летит, мелодия
Листья с деревьев на земле спят
Я сохраню мелодию сегодня
Я возьму одну из них, чтобы переспать со мной
я смотрю на себя
Я мажу губы медом
я собрала волосы в пучок
Они разговаривали дома
Он не дует на погоду
Сегодня мир настигает меня
Он точно где-то
Он уже идет по моим стопам
я люблю его сегодня
Мысль летит, мелодия
Листья с деревьев на земле спят
Я сохраню мелодию сегодня
Я возьму одну из них, чтобы переспать со мной
Мысль летит, мелодия
он спасет меня
Мысль летит, мелодия
он спасет меня
Мысль летит, мелодия
он спасет меня
Мысль летит, мелодия
он спасет меня
Мысль летит, мелодия
Листья с деревьев на земле спят
Я сохраню мелодию сегодня
Я возьму одну из них, чтобы переспать со мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Katarakta ft. Daniel Bloom 2015
Odprowadź 2018
Spadochron 2012
Wolna 2012
Dlaczego Drzewa Nic Nie Mowia 2012
Fastrygi 2014
Dzialac Bez Dzialania 2012
Stale Plynne 2012
Astronomia ft. Kwadrofonik 2020
Na wróble 2014
Tango katana 2014
Stan dusz 2014
To nic 2014
Tragikomedia 2014
Migracje 2014
Pobite gary 2014
Jak w obyczajowym filmie 2014
Przeprowadzki 2014
O Domu 2012
Nie Zasypiaj 2012

Тексты песен исполнителя: Mela Koteluk