| No montes ese «caballo», para pasar de la verdad
| Не садитесь на эту «лошадку», чтобы не пропустить правду
|
| Mira que su nombre es muerte, y que te enganchará
| Смотри, что имя ему смерть, и что он тебя зацепит
|
| Es imposible domarlo, desconoce la amistad
| Его невозможно приручить, он не знает дружбы
|
| Es un caballo en la sangre, que te reventará
| Это лошадь в крови, которая тебя разорвет
|
| Por el camino, el caballo tendrá, un espejismo
| По пути у коня будет мираж
|
| Cuando te veas mas libre, es cuando mas cogido estás
| Когда вы видите себя свободнее, тогда вы больше пойманы
|
| El torbellino del tiempo, del negocio y del poder
| Вихрь времени, бизнеса и власти
|
| Empujan sobre unos cascos, hechos de sangre y de hiel
| Они толкают копыта, сделанные из крови и желчи
|
| Escucha mi voz hermano, desnudo estas de moral
| Слушай мой голос, брат, ты лишен морали
|
| Apéate del caballo, y empieza a caminar
| Слезь с лошади и начни идти
|
| Escapa a la pesadilla, de sueños sin voluntad
| Побег в кошмар, мечты без воли
|
| No dejes que te arrastre, echa tu cuerpo a andar
| Не позволяйте этому тянуть вас вниз, двигайте своим телом
|
| De pie en la vida, sin mirar nunca atrás
| Стоя в жизни, никогда не оглядываясь назад
|
| Solo luchando escapas del infierno, para encontrar la libertad | Только сражаясь, ты убегаешь из ада, чтобы обрести свободу |