| Palabras de Libertad (оригинал) | Слова свободы (перевод) |
|---|---|
| Quisiera coger el viento | Я хотел бы поймать ветер |
| Que pasa cerca de mi Quisiera cerrar los ojos | Что происходит рядом со мной Я хотел бы закрыть глаза |
| Detener el tiempo aquí | остановить время здесь |
| Quisiera poder mirarte | Хотел бы я посмотреть на тебя |
| Quedarme dentro de tí | остаться внутри тебя |
| Quisiera ser la esperanza | Я хотел бы быть надеждой |
| Que te ayude a vivir | помочь тебе жить |
| Quisiera romper la pena | Я хотел бы сломать боль |
| Secar su llanto de sed | Вытри свой крик жажды |
| Ser libre como tu sueño | будь свободен, как твоя мечта |
| Y ver el día nacer | И увидеть день рождения |
| Oscura como la noche | темно как ночь |
| Se acerca la soledad | одиночество приходит |
| Y por las calles se oyen | И по улицам их слышно |
| Palabras de libertad | слова свободы |
| Ser el dueño de tus labios | Будь хозяином своих губ |
| De tu boca despertar | Просыпайся изо рта |
| Los sentimientos de un beso | Ощущения от поцелуя |
| Y robar tu libertad | И украсть твою свободу |
| Quisiera coger el viento | Я хотел бы поймать ветер |
| Que pasa cerca de mi Quisiera cerrar los ojos | Что происходит рядом со мной Я хотел бы закрыть глаза |
| Detener el tiempo aquí | остановить время здесь |
| Oscura como la noche… | темно как ночь... |
