| Ocaso de un Amor (оригинал) | Закат любви (перевод) |
|---|---|
| Por qué se va el amor | Почему любовь ушла |
| Por qué se va el calor del sol | Почему тепло солнца уходит |
| Por qué tras de la luz viene la noche | Почему после света наступает ночь |
| Termina un día mas | Закончить еще один день |
| Y tu me miras con frialdad | И ты смотришь на меня холодно |
| No guardas para mi mas que reproches | Ты не держи для меня больше, чем упреки |
| Ocaso de un amor | закат любви |
| Que fue tan dulce | это было так мило |
| Como el vino embriagador | как пьянящее вино |
| Y que termina | и что заканчивается |
| Promesas del ayer | обещания вчерашнего дня |
| Se pierden en el mar | теряются в море |
| Son barcos de papel | Это бумажные кораблики |
| Que van sin rumbo | которые идут бесцельно |
| Ocaso de un amor | закат любви |
| Pensar que todo termino | Думать, что все кончено |
| Que tu te iras de mi tal vez mañana | Что ты оставишь меня, может быть, завтра |
| Tristeza al recordar | грусть вспоминать |
| Los días de felicidad | дни счастья |
| Y el suave resplandor de tus miradas | И нежное сияние твоих глаз |
| Ocaso de un amor | закат любви |
| Que fue tan dulce | это было так мило |
| Como el vino embriagador | как пьянящее вино |
| Y que termina | и что заканчивается |
| Promesas del ayer | обещания вчерашнего дня |
| Se pierden en el mar | теряются в море |
| Son barcos de papel | Это бумажные кораблики |
| Que van sin rumbo | которые идут бесцельно |
