| No Me Pidas Más (оригинал) | Не Проси Меня Больше. (перевод) |
|---|---|
| Qu? | какие? |
| Puedo decirte si no tengo nada | Я могу сказать вам, если у меня ничего нет |
| Que ofrecerte ya Dime qu? | Что предложить тебе сейчас? Скажи мне, что? |
| Te puedo dar | я могу дать тебе |
| Si agotaste esa gota, si llenaste ese c? | Если бы вы израсходовали эту каплю, если бы вы наполнили эту каплю? |
| Liz | Лиз |
| Dime qu? | скажи мне что? |
| Te puedo dar. | Я могу дать тебе. |
| Siempre tuve pocas cosas | у меня всегда было мало вещей |
| Pero lo m? | Но что м? |
| S importante era amarte | Было важно любить тебя |
| Qu? | какие? |
| Te puedo dar. | Я могу дать тебе. |
| Ya ves que todo termina | Вы видите, что все заканчивается |
| T? | Вы? |
| Te fuiste de mi vida | ты ушел из моей жизни |
| Ahora no me pidas m? | Теперь не спрашивай меня |
| S. | с. |
| Nos hicimos tanto da? | Мы так много сделали, да? |
| O Que ahora nos cuesta tanto | Или что сейчас это стоит нам так дорого |
| Uno en otro confiar | один в другом доверяет |
| Nos hicimos tanto da? | Мы так много сделали, да? |
| O Que ahora nos cuesta tanto | Или что сейчас это стоит нам так дорого |
| El poderlo olvidar. | Способность забыть это. |
| Qu? | какие? |
| Puedes t? | ты можешь? |
| Darme que llene mi alma | Дай мне наполнить мою душу |
| Y pueda curar | и может исцелить |
| S? | Да? |
| Que puedes darme m? | Что ты можешь мне дать? |
| S Y curarme esas heridas que me hacen tanto da? | ДА И залечить те раны, которые так меня ранили? |
| O Dime qu? | Или подскажите что? |
| Me puedes dar. | Можете ли вы дать мне. |
| A veces nos cuesta tanto | Иногда это стоит нам так дорого |
| Olvidarnos de esos a? | Забыть о тех, кто? |
| Os que pasaron | что случилось |
| Y de nuevo empezar. | И начать снова. |
| Nos hicimos tanto da? | Мы так много сделали, да? |
| O Que ahora nos cuesta tanto | Или что сейчас это стоит нам так дорого |
| Perdonar una vez mas. | Прости еще раз. |
