| Cuando el invierno se acaba
| Когда зима закончилась
|
| solo queda el silencio y su voz
| только тишина и его голос остаются
|
| y esa estrella que brillaba
| и та звезда, которая сияла
|
| como el humo de él se marchó.
| как дым от него ушел.
|
| Solo queda el recuerdo y su voz apagada
| Осталась только память и его голос выключен
|
| y ecos de falsas promesas que nadie cumplió.
| и отголоски ложных обещаний, которые никто не сдержал.
|
| Y ahora queda en su alma
| И теперь это осталось в его душе
|
| solo la gente y las cosas que le hacen soñar
| только люди и вещи, которые заставляют вас мечтать
|
| lo demás no importa,
| остальное не важно,
|
| solo buscó de este mundo tener libertad.
| он только искал от этого мира, чтобы иметь свободу.
|
| Siempre pensó que una estrella
| всегда считал звездой
|
| podría brillar mucho más que el sol
| может светить намного ярче солнца
|
| pero llegó la tormenta
| но пришла буря
|
| y su estrella de él se marchó.
| и его звезда отошла от него.
|
| Solo queda del poeta su voz apagada
| Лишь его приглушенный голос остался от поэта
|
| y ecos de falsos profetas que el mundo creó.
| и отголоски лжепророков, созданных миром.
|
| Y ahora queda en su alma
| И теперь это осталось в его душе
|
| solo la gente y las cosas que le hacen soñar
| только люди и вещи, которые заставляют вас мечтать
|
| lo demás no importa,
| остальное не важно,
|
| solo buscó de este mundo tener libertad.
| он только искал от этого мира, чтобы иметь свободу.
|
| Y esa estrella que buscaba
| И та звезда, которую я искал
|
| como el agua en sus manos a él se le escapó
| как вода в его руках он убежал
|
| ya nada importa
| больше ничего не имеет значения
|
| a veces sueña con cielos que él no conoció
| иногда ему снятся небеса, которых он не знал
|
| pero en su alma
| но в его душе
|
| sigue buscando su mundo y tener libertad
| продолжай искать свой мир и получи свободу
|
| ya nada importa
| больше ничего не имеет значения
|
| solo la gente y las cosas que le hacen soñar.
| только люди и вещи, которые заставляют вас мечтать.
|
| Solo queda el recuerdo y su voz apagada
| Осталась только память и его голос выключен
|
| y ecos de falsas promesas que nadie cumplió.
| и отголоски ложных обещаний, которые никто не сдержал.
|
| Solo queda del poeta su voz apagada
| Лишь его приглушенный голос остался от поэта
|
| y ecos de falsos profetas que el mundo creó.
| и отголоски лжепророков, созданных миром.
|
| Que el mundo creó. | Что создал мир. |