| Yo voy recorriendo las calles desiertas
| Я иду по пустынным улицам
|
| Sintiendo el frío que cae sobre mi
| Чувство холода, который падает на меня
|
| Sólo quiero olvidarte y no encuentro respuestas
| Я просто хочу забыть тебя и не могу найти ответы
|
| De ti solo queda la desilusión
| От вас осталось только разочарование
|
| Solo algunas palabras en mi alma suenan
| Лишь некоторые слова в душе звучат
|
| Y algunos momentos que aun quedan en mi
| И некоторые моменты, которые до сих пор остаются во мне
|
| Hace tiempo que siento el sabor de tu ausencia
| Я давно почувствовал вкус твоего отсутствия
|
| Y le pido a Dios que te borre de mi
| И я прошу Бога стереть тебя от меня
|
| Te llevaste mi ilusión
| ты забрал мою иллюзию
|
| Ya no brilla igual el sol
| Солнце больше не светит так же
|
| Sin este amor
| без этой любви
|
| Vete, que no quiero verte, vete
| Иди, я не хочу тебя видеть, иди
|
| Me hiciste daño. | Ты причиняешь мне боль. |
| Ahora vete
| Теперь иди прочь
|
| Aunque me rompas el alma
| Даже если ты сломаешь мне душу
|
| Vete, que no quiero verte, vete
| Иди, я не хочу тебя видеть, иди
|
| Me hiciste daño. | Ты причиняешь мне боль. |
| Vete
| Уйти
|
| Tu amor ya no me duele
| Твоя любовь больше не причиняет мне боли
|
| Te vi marchar en las alas de la aurora
| Я видел, как ты маршируешь на крыльях рассвета.
|
| Mientras navegaba en la oscuridad
| Когда я плыл в темноте
|
| Paseando en la noche te imaginé sola
| Прогуливаясь ночью, я представлял тебя в одиночестве
|
| Tu ausencia hay veces que me hace llorar
| Твое отсутствие иногда заставляет меня плакать
|
| Te llevaste mi ilusión
| ты забрал мою иллюзию
|
| Ya no brilla el sol
| солнце больше не светит
|
| Sin este amor
| без этой любви
|
| Vete…
| Уходи…
|
| Y ahora ya no quiero verte
| И теперь я больше не хочу тебя видеть
|
| Vete, vete ya
| иди, иди сейчас
|
| Vete… | Уходи… |