| El Pozo de Mi Sed (оригинал) | Колодец моей жажды (перевод) |
|---|---|
| A veces pienso que estás tan cerca | Иногда я думаю, что ты так близко |
| Y estás tan lejos de mí | И ты так далеко от меня |
| Sólo deseo que estés conmigo | Я просто хочу, чтобы ты был со мной |
| Y que tus besos sean sólo sueños | И что твои поцелуи - это только мечты |
| Que nunca tengan fin | Пусть они никогда не закончатся |
| Sólo recuerdo que tus caricias | Я лишь помню, что твои ласки |
| Quedaron dentro de mí | Они остались внутри меня |
| Y en la distancia quedó el olvido | А вдали было забвение |
| Y en las palabras solo el silencio | А на словах только тишина |
| Que nunca commprendí | что я никогда не понимал |
| Te fuiste de mi vida | ты ушел из моей жизни |
| Y yo sin comprender | а я без понимания |
| Que tus besos secaron | что твои поцелуи высохли |
| El pozo de mi sed | Колодец моей жажды |
| Me quedé solo con tu recuerdo | Я остался наедине с твоей памятью |
| Que nunca olvidaré | Что я никогда не забуду |
| Solo me queda la esperanza | у меня есть только надежда |
| Que estés conmigo alguna vez | будь со мной когда-нибудь |
| Y de tus labios pueda beber | И из твоих губ я могу пить |
| Te fuiste de mi vida | ты ушел из моей жизни |
| Y yo sin comprender | а я без понимания |
| Que tus besos secaron | что твои поцелуи высохли |
