| Déjame Vivir (оригинал) | Позволь Мне Жить. (перевод) |
|---|---|
| En el cielo hay una voz | На небесах есть голос |
| Que no quiero escuchar | что я не хочу слышать |
| Y no puedo donde estoy | И я не могу, где я |
| Un silencio, una canción | Тишина, песня |
| Un lamento, un corazón | Плач, сердце |
| Que se rompe al pasar que me voy | Это ломается, когда я прохожу мимо |
| Si no está siempre a mi vera | Если ты не всегда рядом со мной |
| Y no me dejas vivir | и ты не даешь мне жить |
| Márchate a donde tú quieras | Иди куда хочешь |
| Que sin tí puedo seguir | Что без тебя я могу продолжать |
| A mi lado ya no estás | Рядом со мной тебя больше нет |
| Y no puedo remediar | И я не могу исправить |
| Que te busque donde estoy | что я ищу тебя там, где я |
| Tu sonrisa veo pasar | Я вижу твою улыбку |
| Tu mirada de maldad | твой злой взгляд |
| Son tus burlas y ahora sé que me voy | Это ты дразнишься, и теперь я знаю, что ухожу |
| Si no está siempre a mi vera | Если ты не всегда рядом со мной |
| Y no me dejas vivir | и ты не даешь мне жить |
| Márchate a donde tú quieras | Иди куда хочешь |
| Que sin tí puedo seguir | Что без тебя я могу продолжать |
| Si no está siempre a mi vera | Если ты не всегда рядом со мной |
| Y no me dejas vivir | и ты не даешь мне жить |
| Márchate a donde tú quieras | Иди куда хочешь |
| Que sin tí puedo seguir | Что без тебя я могу продолжать |
| Si no está siempre a mi vera | Если ты не всегда рядом со мной |
| Y no me dejas vivir | и ты не даешь мне жить |
| Márchate a donde tú quieras | Иди куда хочешь |
| Que sin tí puedo seguir | Что без тебя я могу продолжать |
