Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dejame Soñar, исполнителя - Medina Azahara. Песня из альбома Las Puertas del Cielo, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.11.2014
Лейбл звукозаписи: Ediciones Senador
Язык песни: Испанский
Dejame Soñar(оригинал) |
Cómo podemos querer que el mundo nos respete |
si abusamos del poder y eso nadie lo comprende |
cómo quisiera poder cambiar |
la vida no tiene sentido sin poder soñar |
Yo quisiera comprender lo que nos está pasando |
siendo un pueblo tan feliz y ahora siempre está llorando |
cómo quisiera poder cambiar |
este mundo loco y perdido que me hace llorar |
Déjame soñar gente que siempre he querido |
déjame soñar sin ti nada tiene sentido |
Un rumor recorre la ciudad |
el viento huele a pan y a hambre y a ganas de luchar |
Déjame soñar gente que siempre he querido |
déjame soñar sin ti nada tiene sentido |
déjame soñar que viene un día diferente |
déjame soñar con la alegría de mi gente |
Quiero inventar un mundo nuevo y transparente |
yo quiero vivir, luchar con esta gente hasta el final |
no dejes de soñar, no dejes de soñar |
no dejes de soñar, no dejes de soñar |
Позволь Мне Мечтать.(перевод) |
Как мы можем хотеть, чтобы мир уважал нас? |
если мы злоупотребляем властью и никто этого не понимает |
как бы я хотел измениться |
жизнь не имеет смысла без возможности мечтать |
Я хочу понять, что с нами происходит |
быть таким счастливым городом, и теперь он всегда плачет |
как бы я хотел измениться |
этот сумасшедший и затерянный мир, который заставляет меня плакать |
Позвольте мне мечтать о людях, которых я всегда любил |
позволь мне мечтать без тебя ничего не имеет смысла |
Слух ходит по городу |
ветер пахнет хлебом и голодом и желанием драться |
Позвольте мне мечтать о людях, которых я всегда любил |
позволь мне мечтать без тебя ничего не имеет смысла |
позвольте мне мечтать, что наступает другой день |
позвольте мне мечтать с радостью моего народа |
Я хочу изобрести новый и прозрачный мир |
Я хочу жить, бороться с этими людьми до конца |
не переставай мечтать, не переставай мечтать |
не переставай мечтать, не переставай мечтать |