| Cuando Se Pierde el Amor (оригинал) | Когда любовь потеряна, (перевод) |
|---|---|
| Ella se fue de mi vida | Она ушла из моей жизни |
| Yo me quedé sin su amor | Я остался без твоей любви |
| Dejó en mi alma una herida | оставил рану в моей душе |
| Que el tiempo nunca curó | Это время никогда не заживало |
| Me quedé solo en la vida | Я остался один в жизни |
| A solas con mi dolor | Наедине со своей болью |
| A veces todo termina | иногда все заканчивается |
| Cuando se pierde el amor | когда любовь потеряна |
| Pero nada se marchita | Но ничего не увядает |
| Si al fuego le das calor | Если вы дадите тепло огню |
| Todo en el tiempo se olvida | Все со временем забывается |
| Pero mi pena creció | Но горе мое росло |
| Mi corazón y mi herida | мое сердце и моя рана |
| Nunca se cicatrizó | никогда не заживал |
| A veces todo termina… | Иногда все заканчивается... |
| Arde en mi | гори во мне |
| La llama eterna del amor | Вечный огонь любви |
| Pero en ti | но в тебе |
| Todo llegó a su fin | Все имеет конец |
| Ella se fue de mi vida | Она ушла из моей жизни |
| Como el invierno de abril | Как апрельская зима |
| Su mirada y la mía | Его взгляд и мой |
| Nunca se han vuelto a sentir | Они больше никогда не чувствовали |
| Arde en mi | гори во мне |
| La llama eterna del amor | Вечный огонь любви |
| Pero en ti | но в тебе |
| Todo llego a su fin | Все имеет конец |
| Ven a mi | Иди ко мне |
| Eres mi sueño y mi ilusión | Ты моя мечта и моя иллюзия |
| Si es el fin | Если это конец |
| No quiero estar sin ti | я не хочу быть без тебя |
| Arde en mi… | Гори во мне... |
| Ven a mi… | Иди ко мне… |
| Ella se fue de mi vida | Она ушла из моей жизни |
| Yo me quedé sin su amor | Я остался без твоей любви |
| Dejó en mi alma una herida | оставил рану в моей душе |
