
Дата выпуска: 28.10.2012
Лейбл звукозаписи: Mano Negra
Язык песни: Испанский
Corazon Herido(оригинал) |
Paroles de la chanson Corazón Herido: |
Solos en la habitación |
Y nuestros cuerpos unidos |
Tus ojos mirándome |
Y mis manos te acarician |
Por la ventana entra el sol |
Y se escapan las mentiras |
Solo queda el amor |
Tu mirada y la mía |
Acércate a mí que tengo frio |
El corazón partió |
Cúrame la herida de este amor |
Ven y abrázame que tengo frio |
El corazón partido |
Abrázame muy fuerte y dame amor |
Olvídate del mundo aquí conmigo |
Cura mi corazón |
Que está roto y herido |
Olvídate del mundo aquí conmigo |
Esta noche mi amor |
Si tienes frio yo te abrigo |
Suena en la noche una voz |
Una guitarra un quejido |
El suspiro de tu voz |
Y mi corazón herido |
Por las calles el dolor |
Y gritos despavoridos |
Y aquí solitos tu y yo |
Abrazándonos al olvido |
Acércate a mí que tengo frio |
El corazón partió |
Tu Cúrame la herida de este amor |
Olvídate del mundo aquí conmigo |
Cura mi corazón |
Que está roto y herido |
Olvídate del mundo aquí conmigo |
Esta noche mi amor |
Si tienes frio yo te abrigo |
Acércate a mí que tengo frio |
El corazón partió |
Y Cúrame la herida de este amor |
Olvídate del mundo aquí conmigo |
Cura mi corazón |
Que está roto y herido |
Olvídate del mundo aquí conmigo |
Esta noche mi amor |
Si tienes frio yo te abrigo |
Olvídate del mundo aquí conmigo |
Cura mi corazón |
Que está roto y herido |
Olvídate del mundo aquí conmigo |
Esta noche mi amor |
Si tienes frio yo te abrigo |
Раненое Сердце(перевод) |
Пароли шансона Раненое сердце: |
один в комнате |
И наши тела объединились |
твои глаза смотрят на меня |
И мои руки ласкают тебя |
Через окно солнце входит |
И ложь ускользает |
остается только любовь |
твой взгляд и мой |
Подойди ближе ко мне мне холодно |
сердце разбилось |
Исцели мне рану этой любви |
Подойди и обними меня, мне холодно |
разбитое сердце |
Держи меня очень крепко и дай мне любовь |
Забудь мир здесь со мной |
исцели мое сердце |
это сломано и больно |
Забудь мир здесь со мной |
сегодня моя любовь |
Если тебе холодно, я укрою тебя |
Голос звучит в ночи |
Гитара стон |
Дыхание твоего голоса |
и мое раненое сердце |
По улицам боль |
и испуганные крики |
И здесь одни ты и я |
обнимает нас до забвения |
Подойди ближе ко мне мне холодно |
сердце разбилось |
Ты исцеляешь рану этой любви |
Забудь мир здесь со мной |
исцели мое сердце |
это сломано и больно |
Забудь мир здесь со мной |
сегодня моя любовь |
Если тебе холодно, я укрою тебя |
Подойди ближе ко мне мне холодно |
сердце разбилось |
И исцелить рану этой любви |
Забудь мир здесь со мной |
исцели мое сердце |
это сломано и больно |
Забудь мир здесь со мной |
сегодня моя любовь |
Если тебе холодно, я укрою тебя |
Забудь мир здесь со мной |
исцели мое сердце |
это сломано и больно |
Забудь мир здесь со мной |
сегодня моя любовь |
Если тебе холодно, я укрою тебя |
Название | Год |
---|---|
Sin Tiempo Ni Sitio | 2014 |
Junto a Lucía | 1991 |
Fría y Sin Alma | 2014 |
Algo Nuevo | 1991 |
Niños | 1991 |
Hay un Lugar | 2000 |
Hijos del Amor y de la Guerra | 1991 |
Necesito Respirar | 1991 |
Todo Tiene Su Fin | 1991 |
El Soldado | 2014 |
Caravana Española | 1993 |
Quien a Hierro Mata | 2020 |
Navajas de Carton | 1990 |
Al Padre Santo de Roma | 2020 |
Otoño | 1990 |
Paseando por la Mezquita | 1990 |
El Lago | 1990 |
Al Hakim Otro Lugar | 1990 |
Por un Poco de Amor | 1990 |
Amiga | 1990 |