| Einer muss in Führung gehen (оригинал) | Один должен идти в лидерство (перевод) |
|---|---|
| Sie müssen hochschalten | Вы должны сдвинуться вверх |
| Tempo machen | ускорить |
| Schließlich wollen wir | Наконец мы хотим |
| Genau so weiter machen | Просто продолжать идти |
| Mit mehr als 300 Sachen | С более чем 300 вещами |
| Einer muss in Führung gehen | Кто-то должен вести |
| Einer muss in Führung gehen | Кто-то должен вести |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Auf der Strecke lassen | оставить это на обочине |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Auf der Strecke lassen | оставить это на обочине |
| Ich bin schon ganz benommen | у меня уже кружится голова |
| Von meinem Himmelsritt | Из моей поездки по небу |
| Auf diesem Traumspielplatz | В этой игровой площадке мечты |
| Ich mach bei Allem mit | я участвую во всем |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Auf der Strecke lassen | оставить это на обочине |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Auf der Strecke lassen | оставить это на обочине |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Auf der Strecke lassen | оставить это на обочине |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Auf der Strecke lassen | оставить это на обочине |
| Ah Oh x16 | Ах о х16 |
| Einer muss in Führung gehen | Кто-то должен вести |
| Einer muss in Führung gehen | Кто-то должен вести |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Auf der Strecke lassen | оставить это на обочине |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Auf der Strecke lassen | оставить это на обочине |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Auf der Strecke lassen | оставить это на обочине |
| Und alle Andern | И все остальные |
| Auf der Strecke lassen | оставить это на обочине |
| Ah Oh x16 | Ах о х16 |
