| Back before the days, back before the water
| Еще до дней, еще до воды
|
| The invisible waves slammed the primal notion
| Невидимые волны захлестнули первобытное понятие
|
| They said you were wrong, though you had connected
| Они сказали, что вы были неправы, хотя вы подключились
|
| These watery songs cleverly perfected
| Эти водянистые песни искусно усовершенствованы
|
| Dispensary of predictable mind
| Диспансер предсказуемого ума
|
| Like a new leaf, from the old days
| Как новый лист, из старых дней
|
| Unfolding now the most ridiculous mind
| Разворачивая сейчас самый нелепый ум
|
| Like a new leaf in the old ways
| Как новый лист в старых путях
|
| These slippery shoes never fit the sailor
| Эти скользкие туфли никогда не подходят моряку
|
| All scattered and bruised since it left the railing
| Все разбросаны и в синяках с тех пор, как он покинул перила
|
| It wouldn’t behave, bad at problem solving
| Это не будет себя вести, плохо решать проблемы
|
| So it couldn’t be saved, all these things revolving
| Так что это не могло быть сохранено, все эти вращающиеся вещи
|
| Back before the days, back before the water
| Еще до дней, еще до воды
|
| The invisible waves slapped the primal notion
| Невидимые волны ударили по первобытному понятию
|
| They wouldn’t behave, bad at problem solving
| Они не будут себя вести, плохо решают проблемы
|
| So it couldn’t be saved, all these things revolving | Так что это не могло быть сохранено, все эти вращающиеся вещи |