| Звездолет… Звездолет Возьми меня… Возьми меня, куда я хочу | 
| Там… Среди планет… Пусть миллиард солнц отбрасывает мою тень | 
| Звездолет… Звездолет Возьми меня… Протянем ноги во времени и пространстве | 
| Совершите проход... Сквозь вакуум... Позвольте мне почувствовать, как звезды горят на моем лице | 
| Обратный отсчет | 
| Ten For The Gravity — контрольно-пропускной пункт! | 
| Девять за полярность — контрольная точка! | 
| Восемь для (???) | 
| Семь для призматической деформации времени | 
| Шесть для духа капитана, капитан | 
| Пять за силу туманности Ядро | 
| Четыре для глаз, ушей, носа, думать, чувствовать, говорить | 
| Три для многих уровней | 
| Два для хромосомы | 
| Один для энергии | 
| Один для энергии | 
| Одна проверка! | 
| Одна проверка! | 
| Одна проверка! | 
| Одна проверка! | 
| Одна проверка! | 
| Одна проверка! | 
| Взлетать | 
| Покидая Солнечную систему… Покидая Солнечную систему… Покидая Солнечную систему | 
| Система… Покидая Солнечную систему… Покидая… Покидая… Покидая… Покидая… Ааааа, | 
| Ах, Ах… | 
| Сейчас в открытом космосе | 
| Роб говорит на чужом языке | 
| В Sunfire Glory холодно | 
| С этой точки я поднимаюсь в бесконечность… | 
| (Много нечеловеческих звуков) | 
| (Я все еще пытаюсь правильно перевести) | 
| Сообщение из космоса | 
| Есть земля, красота которой почти невообразима для человеческого разума | 
| (В оцепенении?) Мы стоим и смотрим дальше, чем может видеть обычный глаз | 
| Дети, далеко над крышей этого мира | 
| Мы Можем Охватить Перспективы Миров | 
| Есть земля, где вечно светит солнце | 
| Вечно, Вечно | 
| Где-то там, в космосе, есть живой, пылающий огонь, такой жизненно важный и живой | 
| Что это (выжигает наши глаза, чтобы засвидетельствовать, что это транжира?) | 
| Выгоняйте джемы, ублюдки! | 
| Ага! | 
| Я, я, я, я, я собираюсь | 
| Я их выгоню! | 
| Ага ! | 
| Ну, я чувствую себя довольно хорошо | 
| И я думаю, что сейчас могу сойти с ума, детка | 
| Потому что мы все настроились | 
| И когда в раздевалке стало туманно, детка | 
| Я знаю, как ты этого хочешь, детка | 
| Горячо, быстро и плотно | 
| Девочки не выдерживают | 
| Когда вы делаете это правильно | 
| Позвольте мне встать на трибуну | 
| И позвольте мне выбить джем | 
| Да, выгнать пробки | 
| Я хочу выгнать их! | 
| Да, я начинаю потеть | 
| Ты знаешь, что моя рубашка вся мокрая | 
| Какое ощущение | 
| В звуке, который изобилует | 
| И звучит и отскакивает от потолка | 
| У тебя должно быть это, детка | 
| Вы не можете обойтись без | 
| Когда вы получите это чувство | 
| Вы должны вытащить их | 
| Положите этот микрофон в мою руку | 
| И позвольте мне выбить джем | 
| Да ! | 
| Выгнать пробки | 
| Я хочу выгнать их | 
| (гитара) | 
| Так что вы должны отказаться от этого | 
| Вы знаете, что не можете насытиться мисс Маккензи | 
| Потому что это проникает в твой мозг | 
| Это сводит вас с ума | 
| С безумием | 
| Девушка с гитарой Wigglin | 
| Грохот барабанов | 
| Заставьте вас хотеть держать рок | 
| До утра | 
| Позволь мне быть тем, кто я есть | 
| И позвольте мне выбить джем | 
| Да, выгнать пробки | 
| Я выгнал их !!! | 
| Пусть это произойдет, детка, в полночный час | 
| Пусть это произойдет, детка, в полночный час | 
| Пусть это идет вниз вниз вниз | 
| Пусть это идет вниз вниз вниз | 
| Пусть это идет вниз вниз вниз | 
| Пусть это идет вниз вниз вниз | 
| В полночный час | 
| Разве ты не чувствуешь это дети | 
| Все вокруг вас | 
| Ну разве ты не чувствуешь это дети | 
| Все вокруг вас | 
| И это все для тебя ты ты И все это для тебя ты ты | 
| И это все для тебя ты ты И все это для тебя ты ты |