Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kick Out the Jams , исполнителя - MC5. Дата выпуска: 11.11.1991
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kick Out the Jams , исполнителя - MC5. Kick Out the Jams(оригинал) |
| Well, I feel pretty good and I guess that I could |
| Get crazy now, baby |
| 'Cause we all gotta of what we gotta do |
| Gettin' hazy now, baby |
| I know how you want it, child, hot, quick and tight |
| The girls can’t stand it when you’re doin' it right |
| When I’m up on the stand |
| I’m? |
| to kick out the jams |
| Yes, kick out the jams |
| I done kick 'em out! |
| Yes, I’m a starting to sweat, you know my shirt’s all wet |
| What a feeling! |
| It’s a sound that abounds and resounds |
| And rebounds off the ceiling |
| You gotta have it, baby, you can’t do without |
| Oh, when you get that feeling you gotta sock 'em out |
| Put that in my hands |
| And let me kick out the jams |
| Yeah, kick out the jams |
| I done kick 'em out! |
| So, you got to give it up, you know you |
| Can’t get enough, Miss Mackenzie |
| 'Cause it gets in your brain, it drives you insane |
| With a frenzy |
| The wigglin' guitars, girl, the crash of the drums |
| Makes me wanna rock until the morning comes |
| Let me be who I am |
| I kick out the jams |
| Yeah, kick out the jams |
| I done kicked 'em out! |
| Yo, yeah, out |
Выгоните заторы(перевод) |
| Ну, я чувствую себя довольно хорошо, и я думаю, что мог бы |
| Сойти с ума сейчас, детка |
| Потому что мы все должны делать то, что должны |
| Становится туманно сейчас, детка |
| Я знаю, как ты этого хочешь, дитя, горячо, быстро и туго |
| Девочки терпеть не могут, когда ты делаешь это правильно |
| Когда я стою на трибуне |
| Я? |
| выбить пробки |
| Да, выгнать пробки |
| Я выгнал их! |
| Да, я начинаю потеть, ты знаешь, моя рубашка вся мокрая |
| Какое ощущение! |
| Это звук, который изобилует и звучит |
| И отскакивает от потолка |
| Ты должен это иметь, детка, ты не можешь обойтись без |
| О, когда у тебя такое чувство, ты должен их выбить |
| Положи это в мои руки |
| И позвольте мне выбить пробки |
| Да, выгнать джемы |
| Я выгнал их! |
| Итак, вы должны отказаться от этого, вы знаете, что |
| Не могу насытиться, мисс Маккензи |
| Потому что это проникает в твой мозг и сводит тебя с ума. |
| С безумием |
| Виляющие гитары, девочка, грохот барабанов |
| Заставляет меня хотеть качаться, пока не наступит утро |
| Позволь мне быть тем, кто я есть |
| Я пинаю джемы |
| Да, выгнать джемы |
| Я выгнал их! |
| Йо, да, вон |
| Название | Год |
|---|---|
| Teenage Lust | 2000 |
| Over and Over | 2000 |
| Ramblin' Rose | 1991 |
| I Want You Right Now | 1991 |
| The American Ruse | 2000 |
| Come Together | 1991 |
| Motor City Is Burning | 1991 |
| Tutti-Frutti | 1969 |
| Rocket Reducer No. 62 | 2005 |
| Borderline | 1991 |
| Tonight | 2000 |
| Let Me Try | 1969 |
| Call Me Animal | 2000 |
| High School | 2000 |
| Sister Anne | 2000 |
| Starship | 1991 |
| Back in the USA | 2000 |
| Shakin' Street | 2000 |
| It's a Man's Man's Man's World | 2005 |
| The Human Being Lawnmower | 2000 |