| People talkin 'bout solutions, over and over
| Люди говорят о решениях, снова и снова
|
| 'Bout how we need a revolution, over and over
| «О том, как нам нужна революция, снова и снова
|
| Always talking 'bout ecology, over and over
| Всегда говорю об экологии, снова и снова
|
| 'Bout how we’ll be saved by technology, over and over
| «О том, как нас спасут технологии, снова и снова
|
| While the cat next door spends all his time
| Пока кот по соседству проводит все свое время
|
| Trying to think up new antisocial crimes
| Пытаясь придумать новые антиобщественные преступления
|
| I said no, I said hang on a minute now
| Я сказал нет, я сказал подожди минутку
|
| I set let me outta here
| Я установил, отпусти меня отсюда
|
| I said no, no, no
| Я сказал нет, нет, нет
|
| People talking revolution, over and over
| Люди говорят о революции снова и снова
|
| About a mass execution, over and over
| О массовой казни снова и снова
|
| Well I was working in a factory, over and over
| Ну, я работал на фабрике, снова и снова
|
| Just trying to make it satisfactory, over and over
| Просто пытаюсь сделать это удовлетворительным, снова и снова
|
| But all these inclinations toward manic frustration
| Но все эти склонности к маниакальному разочарованию
|
| I want my vaccination against castration
| Я хочу сделать прививку от кастрации
|
| Vietnam, what a sexy war
| Вьетнам, какая сексуальная война
|
| Uncle Sam’s a pimp, wants us to be whores
| Дядя Сэм сутенер, хочет, чтобы мы были шлюхами
|
| I said no, I said I can’t take much more of this
| Я сказал нет, я сказал, что не могу больше этого выносить
|
| You better let me outta here
| Лучше отпусти меня отсюда
|
| I said no, no, no
| Я сказал нет, нет, нет
|
| Oh you see I need a release for my frustration
| О, ты видишь, мне нужно освобождение от моего разочарования
|
| Oh don’t you see I can’t hold my aggravation
| О, разве ты не видишь, я не могу сдержать раздражение
|
| Oh… no, no, no, no
| О ... нет, нет, нет, нет
|
| I see people dyin', over and over
| Я вижу, как люди умирают, снова и снова
|
| Why don’t I sit around crying, over and over
| Почему бы мне не сесть и не плакать, снова и снова
|
| I see people taking, over and over
| Я вижу, как люди снова и снова принимают
|
| Why don’t I sit around waiting, over and over
| Почему бы мне не сидеть и ждать снова и снова
|
| The cop on the street wants us down on our needs
| Полицейский на улице хочет, чтобы мы опустили наши нужды
|
| The president says we’ve got to have peace
| Президент говорит, что у нас должен быть мир
|
| The other cat says we need our liberation
| Другой кот говорит, что нам нужно освобождение
|
| The hippies telling us we’re in the love generation
| Хиппи говорят нам, что мы в поколении любви
|
| I said whoa, I said hang on a minute now
| Я сказал, эй, я сказал, подожди минутку
|
| This can’t go on much longer
| Это не может продолжаться намного дольше
|
| I said no, no, no
| Я сказал нет, нет, нет
|
| Over and over, over and over
| Снова и снова, снова и снова
|
| Over and over, over and over | Снова и снова, снова и снова |