| I don’t see how you survive, yeah
| Я не понимаю, как ты выживаешь, да
|
| Bein' one of the guys
| Быть одним из парней
|
| Bein' one of the guys
| Быть одним из парней
|
| You tell me 'bout your good times
| Ты говоришь мне о своих хороших временах
|
| Fistfights and stuff like that
| Кулачные бои и тому подобное
|
| Screamin' tires, throwin' beer cans
| Кричащие шины, бросающие пивные банки
|
| You tell me that’s where it’s at
| Вы говорите мне, что вот где это
|
| You goin' down to the drive-in boy
| Вы идете к водителю
|
| Just to start trouble there
| Просто чтобы начать проблемы там
|
| You’re diggin' Stones and the Beatles too
| Вы копаете камни и Битлз тоже
|
| But you put down long hair
| Но ты отложил длинные волосы
|
| I don’t see how you survive, yeah
| Я не понимаю, как ты выживаешь, да
|
| Bein' one of the guys
| Быть одним из парней
|
| Bein' one of the guys
| Быть одним из парней
|
| Hey, get it, get it, hey, hey
| Эй, пойми, пойми, эй, эй
|
| Hey, when you come up face to face
| Эй, когда ты подходишь лицом к лицу
|
| With somethin' you can’t understand
| С чем-то, что вы не можете понять
|
| You go on ahead with your ostrich bit
| Вы идете вперед со своим страусиным битом
|
| Stickin' your head in the sand
| Засунуть голову в песок
|
| Just because you can’t handle baby
| Просто потому, что ты не можешь справиться с ребенком
|
| My brand of reality
| Мой бренд реальности
|
| Don’t try to erase our differences
| Не пытайтесь стереть наши различия
|
| By usin' your fists on me
| Используя свои кулаки на меня
|
| I don’t see how you survive, yeah
| Я не понимаю, как ты выживаешь, да
|
| Bein' one of the guys
| Быть одним из парней
|
| Bein' one of the guys
| Быть одним из парней
|
| Bein' one of the guys
| Быть одним из парней
|
| Bein' one of the guys, yeah one of the guys, yeah
| Быть одним из парней, да, одним из парней, да
|
| One of the guys
| один из парней
|
| One of the guys
| один из парней
|
| Hey | Привет |