| I sat up here in my window
| Я сел здесь, в моем окне
|
| Lookin down on the street
| Посмотрите вниз на улицу
|
| Strychnine poison woman
| Стрихнин яд женщина
|
| Man don’t you look so sweet
| Человек, ты не выглядишь так мило
|
| I said come on up and see me sometime
| Я сказал, приходи и увидишь меня как-нибудь
|
| I’m just a drunken sailor but I’m feeling so fine
| Я просто пьяный моряк, но я чувствую себя так хорошо
|
| I’ve been out sailin on the seven seas
| Я плыл по семи морям
|
| Baby won’t ya give it to me
| Детка, ты не отдашь это мне
|
| Baby won’t ya drive me mad
| Детка, ты не сводишь меня с ума
|
| Baby don’t ya let me feel bad
| Детка, не позволяй мне чувствовать себя плохо
|
| Baby don’t ya leave me alone
| Детка, не оставляй меня в покое
|
| Baby won’t ya carry me home
| Детка, ты не понесешь меня домой
|
| Baby won’t ya jump and shout
| Детка, ты не будешь прыгать и кричать
|
| You know what i’m talking about
| Ты знаешь о чем я говорю
|
| Baby won’t ya drive me wild
| Детка, ты не сводишь меня с ума
|
| Baby let me see you smile
| Детка, позволь мне увидеть твою улыбку
|
| I see all the sickly, salty swingers
| Я вижу всех болезненных, соленых свингеров
|
| Standing on the barroom floor
| Стоя на полу бара
|
| Sliding and gliding as she past by my window
| Скользя и скользя, когда она прошла мимо моего окна
|
| She was a female mercenary coming home from the war
| Она была наемницей, возвращавшейся домой с войны.
|
| The ultimate inflection of the word perfection
| Окончательное сгибание слова "совершенство"
|
| I thought I’d drop by and say hi
| Я думал, что зайду и поздороваюсь
|
| Sweetly serenely she showed me her gun
| Сладко безмятежно она показала мне свой пистолет
|
| Baby let’s go get high
| Детка, давай накуримся
|
| Baby won’t ya drive me wild
| Детка, ты не сводишь меня с ума
|
| Baby let me see you smile
| Детка, позволь мне увидеть твою улыбку
|
| Baby won’t ya please come here
| Детка, пожалуйста, иди сюда
|
| Baby don’t ya have no fear
| Детка, ты не боишься
|
| Baby won’t ya scratch my back
| Детка, ты не почешешь мне спину
|
| Baby don’t ya leave me mad
| Детка, не оставляй меня злым
|
| Baby won’t ya drive me mad
| Детка, ты не сводишь меня с ума
|
| Baby don’t ya let me be mad
| Детка, не позволяй мне злиться
|
| I sat down to the matters at hand
| Я сел за дела
|
| Trying to find a way to beat the heat
| Попытка найти способ победить жару
|
| Outside my window was a bunch of tipsy gypsys
| За моим окном была куча подвыпивших цыган
|
| Dancin' up and down the street
| Танцы вверх и вниз по улице
|
| The lovely senorita took me by my hand
| Прекрасная сеньорита взяла меня за руку
|
| She said, «Oh, baby won’t you be my man»
| Она сказала: «О, детка, ты не будешь моим мужчиной»
|
| I’ll be yours and you’ll be mine
| Я буду твоей, а ты будешь моей
|
| Baby let’s have a good time
| Детка, давай хорошо проведем время
|
| Baby won’t ya drive me mad
| Детка, ты не сводишь меня с ума
|
| Baby don’t ya let me feel bad
| Детка, не позволяй мне чувствовать себя плохо
|
| Baby don’t ya leave me alone
| Детка, не оставляй меня в покое
|
| Baby won’t ya carry me home
| Детка, ты не понесешь меня домой
|
| Baby won’t ya jump and shout
| Детка, ты не будешь прыгать и кричать
|
| You know what i’m talking about
| Ты знаешь о чем я говорю
|
| Baby won’t ya drive me wild
| Детка, ты не сводишь меня с ума
|
| Baby let me see you smile
| Детка, позволь мне увидеть твою улыбку
|
| Baby won’t you please come here
| Детка, пожалуйста, иди сюда
|
| Baby don’t you have no fear
| Детка, ты не боишься
|
| Baby let me hold your hand
| Детка, позволь мне держать тебя за руку
|
| Baby let me be your man
| Детка, позволь мне быть твоим мужчиной
|
| Baby won’t you scratch my back
| Детка, ты не почешешь мне спину
|
| Baby don’t you leave me mad
| Детка, не оставляй меня злым
|
| Baby won’t you please be true
| Детка, пожалуйста, будь правдой
|
| Baby let’s ??? | Детка, давай??? |
| for you
| для тебя
|
| Baby won’t you drive me mad
| Детка, ты не сводишь меня с ума
|
| Baby won’t you let me be bad
| Детка, ты не позволишь мне быть плохой
|
| Baby don’t you leave me alone
| Детка, не оставляй меня в покое
|
| Baby won’t you carry me home
| Детка, ты не понесешь меня домой
|
| Baby won’t you scream and shout
| Детка, ты не будешь кричать и кричать
|
| You know what i’m talking about
| Ты знаешь о чем я говорю
|
| Baby won’t you drive me wild
| Детка, ты не сводишь меня с ума
|
| Baby let me see you smile | Детка, позволь мне увидеть твою улыбку |