| I can open up and see Mount Zion
| Я могу открыться и увидеть гору Сион
|
| Even in the darkest night
| Даже в самую темную ночь
|
| The light’s on, heaven is a mind that’s open
| Свет горит, небеса - это открытый разум
|
| Zion is a place inside
| Сион — это место внутри
|
| I woke without a fuss, I make a prayer for love
| Я проснулся без суеты, я молюсь о любви
|
| Heart of divine holds me until the morning light comes
| Божественное сердце держит меня, пока не придет утренний свет
|
| Shining through everything, that really matters now
| Сияние сквозь все, что действительно важно сейчас
|
| Peace and a Mission to be more than my self
| Мир и Миссия быть больше, чем я
|
| Some other day I may consider
| В другой день я могу рассмотреть
|
| Why I can’t walk in the wilderness
| Почему я не могу ходить в пустыне
|
| With nothing but an empty heart
| Ничего, кроме пустого сердца
|
| I throw my dagger high, runaway I got to go
| Я бросаю свой кинжал высоко, убегаю, мне нужно идти
|
| I want to breathe into my life and this flow
| Я хочу вдохнуть в свою жизнь и этот поток
|
| These are the days that I take to my death
| Это дни, которые я беру на смерть
|
| And the death hastens with every memory I’ve left
| И смерть спешит с каждым моим воспоминанием
|
| And I don’t remember much but the love and sunsets
| И я мало что помню, кроме любви и закатов
|
| And the people that I’ve gathered so close to my chest
| И люди, которых я собрал так близко к груди
|
| And if holding onto these things is grasping
| И если цепляться за эти вещи
|
| I’m gonna grasp 'till the last straw is hanging
| Я буду держаться, пока не повиснет последняя соломинка
|
| With the promises of heaven nonwithstanding
| Несмотря на обещания небес
|
| What more is there in this human having
| Что еще есть в этом человеке, имеющем
|
| And I will breathe into darkness, until the light is gone
| И я буду дышать во тьму, пока не погаснет свет
|
| Open up my eyes and be spiritually strong
| Открой мне глаза и будь духовно сильным
|
| My love and thoughts be a golden door
| Моя любовь и мысли будут золотой дверью
|
| I can open up and see Mount Zion
| Я могу открыться и увидеть гору Сион
|
| Even in the darkest night
| Даже в самую темную ночь
|
| The light’s on, heaven is a mind that’s open
| Свет горит, небеса - это открытый разум
|
| Zion is a place inside
| Сион — это место внутри
|
| I’m in a fantasy, I’ve been in a cloudless sky
| Я в фантазии, я был в безоблачном небе
|
| A million canyons are beneath me but my words must fly
| Миллион каньонов подо мной, но мои слова должны летать
|
| Karma, Serenity, with a sound that makes me cry
| Карма, Серенити со звуком, который заставляет меня плакать
|
| As I let the ocean out, the waves break on a stronger mind
| Когда я выпускаю океан, волны разбиваются о сильный разум
|
| And on the underside, it’s the beat that makes me move
| А с другой стороны, это бит, который заставляет меня двигаться
|
| I touch the ground and feel the spirit pushing forward
| Я касаюсь земли и чувствую, как дух устремляется вперед
|
| Here is my cross to bear, and I’m on the holy road
| Вот мой крест, и я на святой дороге
|
| Bigger than a mountain is the space in between these words
| Пространство между этими словами больше горы
|
| Another spark I know this fire will grow
| Еще одна искра, я знаю, что этот огонь будет расти
|
| And this time I know I feel it from my head to my toes
| И на этот раз я знаю, что чувствую это с головы до пят
|
| Cos even in this night we can feel tomorrow
| Потому что даже этой ночью мы чувствуем завтра
|
| Now within this sacred time we have the best chance of all
| Теперь в течение этого священного времени у нас есть лучший шанс из всех
|
| To balance all the colours of the painting
| Чтобы сбалансировать все цвета картины
|
| And make heavenly music from our daydreams
| И сделать небесную музыку из наших мечтаний
|
| So forget the broken shallows of the famous
| Так что забудьте разбитые отмели знаменитых
|
| We’re becoming like the essence of our name-sake
| Мы становимся похожими на сущность нашего тезки
|
| I can open up and see Mount Zion
| Я могу открыться и увидеть гору Сион
|
| Even in the darkest night
| Даже в самую темную ночь
|
| The light’s on, heaven is a mind that’s open
| Свет горит, небеса - это открытый разум
|
| Zion is a place inside | Сион — это место внутри |