| I Hear, Sirens, once more for the breach my friends
| Слышу, сирены, еще раз за брешь, друзья мои
|
| Sworn enemy, with the violence
| Заклятый враг, с насилием
|
| Freedom falls hard to the new tyrants
| Свобода тяжело падает перед новыми тиранами
|
| Time breaks along a fault line
| Время разрывается вдоль линии разлома
|
| Legions move in a dark night
| Легионы движутся в темную ночь
|
| Hold on to the rail, hold tight
| Держись за перила, держись крепче
|
| Better Roll up ready for the fairground ride
| Better Roll Up готов к поездке на ярмарочной площади
|
| Suffering is sacred, there’s no fate if you gonna make it
| Страдание священно, нет судьбы, если ты собираешься это сделать
|
| Jump on the cracks, in the black pavements
| Прыгайте по трещинам, по черным тротуарам
|
| Bears don’t live there, you better face it
| Медведи там не живут, смирись с этим
|
| Mole skin, I fight with my lyrics
| Кожа крота, я сражаюсь со своими текстами
|
| Trying to mend the world but I know my limits
| Пытаюсь исправить мир, но я знаю свои пределы
|
| Better put the venom in the mic so I kill it with the vibe
| Лучше положи яд в микрофон, чтобы я убил его вибрацией.
|
| And I put a bit of insight in it
| И я вложил в это немного понимания
|
| Live for the day
| Живи одним днем
|
| When I can be truthful and say
| Когда я могу быть правдивым и говорить
|
| That we are moving towards the light
| Что мы движемся к свету
|
| But who knows what the story is
| Но кто знает, что это за история
|
| Could’ve been that the glory was once
| Возможно, слава была когда-то
|
| But has left us behind
| Но оставил нас позади
|
| But if we run away, we abandon all the ones that will stay
| Но если мы убежим, мы бросим всех, кто останется
|
| And our last hope to make paradise
| И наша последняя надежда сделать рай
|
| So come now be heresy
| Так что давай теперь будь ересью
|
| We can make the fantasy real
| Мы можем сделать фантазию реальностью
|
| If we know who we are inside
| Если мы знаем, кто мы внутри
|
| So, I lie here terrified
| Итак, я лежу здесь в ужасе
|
| For as the silence falls
| Когда наступает тишина
|
| I still hear them strike
| Я все еще слышу, как они бьют
|
| When they call their sirens on the winds tonight
| Когда сегодня вечером они вызывают свои сирены на ветру
|
| Help me fly to the far light
| Помоги мне лететь к дальнему свету
|
| Well understand me
| ну пойми меня
|
| A violent parasite will come tear down the poets
| Насильственный паразит придет и уничтожит поэтов
|
| And steal the light
| И украсть свет
|
| And they call it 'society' but they lie
| И они называют это «обществом», но они лгут
|
| Cos the garlands have fallen
| Потому что гирлянды упали
|
| The lives that we’re born in, is not where we’re going
| Жизнь, в которой мы родились, – это не то, куда мы идем
|
| We don’t have to wake up and take up their lies
| Нам не нужно просыпаться и принимать их ложь
|
| Society is rotten, time’s come for loving
| Общество прогнило, пришло время любить
|
| Gotta dream to take up so wake up and rise
| Должен мечтать, чтобы подняться, так что проснись и встань
|
| A Life is for living in, we can’t be everything
| Жизнь предназначена для жизни, мы не можем быть всем
|
| Gotta take the time to breath in the sunlight
| Нужно найти время, чтобы вдохнуть солнечный свет
|
| I’ve seen a warning
| я видел предупреждение
|
| Now the garlands have fallen
| Теперь гирлянды упали
|
| Could it be the sunrise?
| Может быть, это восход солнца?
|
| Beliefs, dead minds don’t figure this gonna end right
| Убеждения, мертвые умы не думают, что это закончится правильно
|
| Fundamental peace is a better insight, got a vision, but I need for the terror
| Фундаментальный мир - лучшее понимание, есть видение, но мне нужно для террора
|
| inside to flee
| внутри, чтобы бежать
|
| Freedom inner mind work, no we got to make a divine order, but no god, no hope,
| Свобода работы внутреннего разума, нет, мы должны сделать божественный заказ, но нет бога, нет надежды,
|
| no curse
| нет проклятия
|
| Everyone is a heathen, on this earth
| Все язычники на этой земле
|
| Dazed and forgetful, beneath the razor wire of the mental, got to be
| Ошеломленный и забывчивый, под колючей проволокой ментального, должен быть
|
| questioning fundamentals
| подвергать сомнению основы
|
| Caught between the free and the more faithful
| Пойманный между свободными и более верными
|
| Don’t look, walk on, fly with us, were the last ones
| Не смотри, иди, лети с нами, были последними
|
| Brightest children of the vast suns, time to find were we come from
| Ярчайшие дети бескрайних солнц, время найти, откуда мы пришли
|
| Live for the day
| Живи одним днем
|
| When I can be truthful and say
| Когда я могу быть правдивым и говорить
|
| That we are moving towards the light
| Что мы движемся к свету
|
| But who knows what the story is
| Но кто знает, что это за история
|
| Could’ve been that the glory was once
| Возможно, слава была когда-то
|
| But has left us behind
| Но оставил нас позади
|
| But if we run away, we abandon all the ones that will stay
| Но если мы убежим, мы бросим всех, кто останется
|
| And our last hope to make paradise
| И наша последняя надежда сделать рай
|
| So come now be heresy
| Так что давай теперь будь ересью
|
| We can make the fantasy real
| Мы можем сделать фантазию реальностью
|
| If we know who we are inside
| Если мы знаем, кто мы внутри
|
| So, I lie here terrified
| Итак, я лежу здесь в ужасе
|
| For as the silence falls
| Когда наступает тишина
|
| I still hear them strike
| Я все еще слышу, как они бьют
|
| When they call their sirens on the winds tonight
| Когда сегодня вечером они вызывают свои сирены на ветру
|
| Help me fly to the far light
| Помоги мне лететь к дальнему свету
|
| Well understand me
| ну пойми меня
|
| A violent parasite will come tear down the poets
| Насильственный паразит придет и уничтожит поэтов
|
| And steal the light
| И украсть свет
|
| And they call it 'society' but they lie
| И они называют это «обществом», но они лгут
|
| Cos the garlands have fallen
| Потому что гирлянды упали
|
| The lives that we’re born in, is not where we’re going
| Жизнь, в которой мы родились, – это не то, куда мы идем
|
| We don’t have to wake up and take up their lies
| Нам не нужно просыпаться и принимать их ложь
|
| Society is rotten, time’s come for loving
| Общество прогнило, пришло время любить
|
| Gotta dream to take up so wake up and rise
| Должен мечтать, чтобы подняться, так что проснись и встань
|
| A Life is for living in, we can’t be everything
| Жизнь предназначена для жизни, мы не можем быть всем
|
| Gotta take the time to breath in the sunlight
| Нужно найти время, чтобы вдохнуть солнечный свет
|
| I’ve seen a warning
| я видел предупреждение
|
| Now the garlands have fallen
| Теперь гирлянды упали
|
| Could it be the sunrise?
| Может быть, это восход солнца?
|
| Could it be the sunrise | Может быть, это восход солнца |