| She used to tell me that she loved me all the time
| Раньше она говорила мне, что любит меня все время
|
| I’d turn to her and say that, I’m
| Я поворачивался к ней и говорил, что я
|
| Infatuated by your lovely smile
| В восторге от вашей прекрасной улыбки
|
| And some day soon we’re gonna walk the isle
| И когда-нибудь скоро мы прогуляемся по острову
|
| She’d say, You’re my everything, my strenght for life
| Она говорила: «Ты для меня все, моя сила в жизни».
|
| Be the mother of your children, as well as your wife
| Будь матерью своих детей, а также своей женой
|
| She used to tell me all the time, I’m her one and only
| Она все время говорила мне, что я ее единственная
|
| But she ran with another man and left me lonely
| Но она убежала с другим мужчиной и оставила меня одинокой
|
| Coincidental how I met her
| Случайно, как я встретил ее
|
| But when I seen her I knew that I’d get her
| Но когда я увидел ее, я знал, что получу ее
|
| Can’t let her step, she look too good
| Не могу отпустить ее, она выглядит слишком хорошо
|
| But my wears made me seem like a stone cold hood
| Но моя одежда заставила меня казаться каменным холодным капюшоном
|
| I’m a lucky guy, so I press my luck
| Я счастливый парень, поэтому я испытываю удачу
|
| I step to her, ah what the fuck
| Я подхожу к ней, ах, какого хрена
|
| Went her way, took a few steps past her
| Пошла своим путем, сделала несколько шагов мимо нее
|
| Got the nerve, and then I asked her
| Получил наглость, а потом я спросил ее
|
| I said, Yo baby, and she started to reach
| Я сказал: "Йоу, детка", и она потянулась
|
| I said, Whoa, don’t get excited, that’s a figure of speech
| Я сказал: "Вау, не горячись, это фигура речи"
|
| She told me her name, gave her number and all
| Она назвала мне свое имя, дала свой номер телефона и все такое.
|
| And when I stepped, she said I better call
| И когда я шагнул, она сказала, что мне лучше позвонить
|
| It took about a month, but she was finally mine
| Прошло около месяца, но она наконец стала моей
|
| Everything was going smooth, we were doin fine
| Все шло гладко, у нас все было хорошо
|
| After a while it wasn’t no thing
| Через некоторое время это не было ничем
|
| We were either holding hands or she was under my wing
| Мы либо держались за руки, либо она была под моим крылом
|
| She used to whisper in my hear I’m her one and only
| Раньше она шептала мне на ухо, что я ее единственная и неповторимая
|
| But she ran with another man and left me lonely
| Но она убежала с другим мужчиной и оставила меня одинокой
|
| Girl, why’d you have to leave me that way?
| Девушка, почему вы должны были оставить меня таким образом?
|
| I love you to this day
| Я люблю тебя по сей день
|
| And it hurts to think of the words you used to say
| И больно думать о словах, которые ты говорил
|
| Girl, why’d you have to leave for so long?
| Девушка, почему вы должны были уйти так долго?
|
| I never did you wrong
| Я никогда не ошибался
|
| And it seems we had such a love that was so strong
| И кажется, у нас была такая любовь, такая сильная
|
| On the day she broke out, would you believe I cried?
| В тот день, когда она вырвалась, ты поверишь, я плакала?
|
| And it hurts so much to think of how she lied
| И так больно думать о том, как она солгала
|
| I shared everything to the very last penny
| Я поделился всем до последней копейки
|
| Somethin that you really can’t do with many
| Что-то, что вы действительно не можете сделать со многими
|
| Since this young lady was such a big winner
| Так как эта юная леди была таким большим победителем
|
| I’d treat her all the time to a candle light dinner
| Я бы все время угощал ее ужином при свечах
|
| Have a violinist play a real sweet song
| Пусть скрипач сыграет настоящую милую песню
|
| And she never showed a sign that somethin was wrong
| И она никогда не подавала признаков того, что что-то не так
|
| My boy used to say (Man Shan, I’d quit her)
| Мой мальчик говорил (Ман Шань, я бы бросил ее)
|
| But she seemed so happy everytime I’m with her
| Но она казалась такой счастливой каждый раз, когда я с ней
|
| We used to hold hands and walk in the rain
| Раньше мы держались за руки и гуляли под дождем
|
| And on the days I felt down she eased my pain
| И в те дни, когда я чувствовал себя подавленным, она облегчала мою боль
|
| This was just too far-fetched to believe
| Это было слишком неправдоподобно, чтобы поверить
|
| To think that my girl would just up and leave
| Думать, что моя девушка просто встанет и уйдет
|
| Imagine that — I just couldn’t
| Представьте себе — я просто не мог
|
| Cause I knew deep down in my heart she wouldn’t
| Потому что в глубине души я знал, что она не
|
| All of a sudden a lot of things changed
| Внезапно многое изменилось
|
| She started actin funny, I mean a bit srange
| Она начала вести себя смешно, я имею в виду немного странно
|
| We had little squabbles, arguments, fights
| У нас были небольшие ссоры, споры, драки
|
| Wild stories in the days and stayed out nights
| Дикие истории в дни и ночи
|
| I’d say, Baby, where you been for all that time?
| Я бы сказал, детка, где ты был все это время?
|
| She cuddled me close and say that I’d
| Она прижалась ко мне и сказала, что я
|
| Be the one that she call her only
| Будь тем, кого она называет только
|
| But she ran with another man and left me lonely
| Но она убежала с другим мужчиной и оставила меня одинокой
|
| Girl, why’d you have to leave me that way?
| Девушка, почему вы должны были оставить меня таким образом?
|
| I love you to this day
| Я люблю тебя по сей день
|
| And it hurts to think of the words you used to say
| И больно думать о словах, которые ты говорил
|
| She put it to me plain, couldn’t put it no clearer
| Она сказала мне это ясно, не могла выразить это яснее
|
| Lipstick written on the bedroom mirror
| Помада написана на зеркале в спальне
|
| Said, 'I'm leaving you now, and I know that you’ll miss me You’re probably saying: Damn, man, why she dissed me?
| Сказал: «Я ухожу от тебя сейчас, и я знаю, что ты будешь скучать по мне».
|
| But you see, I felt that it was time to go Then I packed my bags, and I’m leavin, so You take care and I hope you live long
| Но видишь ли, я почувствовал, что пора идти. Тогда я собрал свои сумки и ухожу, так что береги себя, и я надеюсь, что ты будешь жить долго.
|
| And don’t worry, there’s nothing that you did wrong
| И не волнуйся, ты не сделал ничего плохого
|
| You’ll find the right girl someday, you’ll see
| Когда-нибудь ты найдешь подходящую девушку, вот увидишь
|
| Why I’m the type of woman that must be free'
| Почему я из тех женщин, которые должны быть свободны?
|
| I said, Why me? | Я сказал: почему я? |
| and fell to the bed
| и упал на кровать
|
| Reached for the 9 and put it to my head
| Дотянулся до 9 и приложил его к голове
|
| And thought about the words that she once said
| И подумал о словах, которые она когда-то сказала
|
| (Shan, you know that you’re my one and only)
| (Шан, ты знаешь, что ты мой единственный)
|
| But she ran with another man and left my lonely
| Но она убежала с другим мужчиной и оставила мою одинокую
|
| O-o-o-oh girl, oh my girl
| О-о-о-о, девочка, о, моя девочка
|
| Why’d you have to leave?
| Почему ты должен был уйти?
|
| Leave me so sad
| Оставь меня таким грустным
|
| Girl, you broke my heart
| Девочка, ты разбила мне сердце
|
| Oh, you drive me wild
| О, ты сводишь меня с ума
|
| You leave me by myself
| Ты оставляешь меня одну
|
| All by myself
| Все сам
|
| Girl, I don’t know what to do
| Девушка, я не знаю, что делать
|
| I’m so mad
| Я так зол
|
| Girl, you drive me wild
| Девушка, ты сводишь меня с ума
|
| Ooh so wild
| О, так дико
|
| Baby drive me crazy
| Детка, своди меня с ума
|
| Leave me by myself
| Оставь меня одну
|
| Leave me all alone
| Оставь меня в покое
|
| By the phone
| По телефону
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I’m so mad
| Я так зол
|
| Girl, you drive me wild
| Девушка, ты сводишь меня с ума
|
| Oh so wild
| О, так дико
|
| When I saw you leave me Makes me want to cry
| Когда я увидел, что ты бросил меня, мне захотелось плакать
|
| Girl, I’m breakin down
| Девушка, я ломаюсь
|
| Breakin down
| Разбивка
|
| Yo, I don’t know what to do
| Эй, я не знаю, что делать
|
| (Love)
| (Любовь)
|
| (Love) | (Любовь) |