| Me and Marley Marl, we are resented, ya know?
| Я и Марли Марл, мы возмущены, понимаете?
|
| Because of the beats and the rhymes we invented
| Из-за битов и рифм, которые мы изобрели
|
| To cold dis another’s a thing that we love
| Охлаждение другого - это то, что мы любим
|
| So here’s another one to get jealous of
| Итак, вот еще один повод для зависти
|
| Do it ya
| Сделай это
|
| Do it ya
| Сделай это
|
| MC’s that I battled are the MC’s I defeat
| МС, с которыми я сражался, - это МС, которых я побеждаю
|
| Now you say you took me out, now how that sound?
| Теперь вы говорите, что вытащили меня, теперь как это звучит?
|
| Do it ya
| Сделай это
|
| Kazookie-zang
| Казуки-занг
|
| Kazookie-zang
| Казуки-занг
|
| Kazookie-zang-bong-baga-dung-dang (2x)
| Казуки-занг-бонг-бага-навоз-данг (2 раза)
|
| Once I’m done puttin heads to rest
| Как только я закончу, кладу головы на отдых
|
| I sit back and puff a spliff of buddha bless
| Я сижу и пыхчу капелькой Будды благослови
|
| See, in days of old mi rhyme went gold
| Видишь ли, в старые добрые времена рифмы стали золотыми
|
| The music, it wasn’t recommended
| Музыка, это не было рекомендовано
|
| Man used to sit on seat and tap out a beat
| Раньше мужчина сидел на сиденье и отбивал бит
|
| And went away feeling relieved
| И ушел с облегчением
|
| Hey ya
| Эй ты
|
| But soon after our rhyme is invented
| Но вскоре после того, как наша рифма изобретена
|
| And put together, it sound contented
| И вместе взятые, это звучит довольно
|
| And rhymin a-fi work
| И рифмованная работа
|
| I tell you rhymin, yes it a-fi work
| Я говорю вам рифму, да, это отличная работа
|
| Bang-dang-dilli-dilli-dilli
| Банг-данг-дилли-дилли-дилли
|
| MC’s, dem like to bite the things you say
| MC, им нравится кусать то, что вы говорите
|
| Others come along and like the beats you play
| Другие приходят и любят биты, которые вы играете
|
| You know that’s cold considered a dissin of work, ya know?
| Вы знаете, что это холодно считается неуважением к работе, понимаете?
|
| I don’t deal with negativity and thing and thing
| Я не имею дело с негативом и прочим и прочим
|
| I’m the MC, and I’m also cool
| Я МС, и я тоже крут
|
| Jacuzzi in my crib size of your pool
| Джакузи в моей кроватке размером с твой бассейн
|
| Sent di butler for my midnight treat
| Послал дворецкого за моим полуночным угощением.
|
| Rug so plush ya can’t see ya feet
| Ковер такой плюшевый, что не видно твоих ног
|
| If ya come and visit if you choose
| Если вы придете и посетите, если вы выберете
|
| It’s a must at the door that you leave your shoes
| Обувь нужно оставить у двери
|
| Don’t obey and you’ll have to go
| Не слушайся, и тебе придется уйти
|
| Some didn’t listen till my gun went bo!
| Некоторые не слушали, пока мой пистолет не выстрелил!
|
| Rock the house a little bit
| Раскачайте дом немного
|
| Rub-a-dub
| Руб-а-даб
|
| Michigan and Smiley
| Мичиган и Смайли
|
| And di Yellowman
| И ди Йеллоуман
|
| And MC Shan and Marley
| И МС Шан и Марли
|
| Ya know
| Ты знаешь
|
| The house is packed every place I play
| Дом переполнен каждым местом, где я играю
|
| But let me tell ya bout this jam one day
| Но позвольте мне однажды рассказать вам об этом джеме
|
| ]From the very first time I walked through the door
| ]С самого первого раза, когда я прошел через дверь
|
| I see the people rub-a-dubbin on the floor
| Я вижу, как люди трутся на полу
|
| Played the wall, a man came past
| Сыграл на стене, прошел мужчина
|
| Oh my God, dem puttin fire to glass!
| Боже мой, они поджигают стекло!
|
| I dipped, I bobbed, I weaved, I shook
| Я окунался, я покачивался, я плелся, я трясся
|
| I hear ya puff it one time and from there you’re hooked
| Я слышал, ты затянулся один раз, и оттуда ты зацепился
|
| It make you sell your car, your house, your ring
| Это заставляет вас продать свою машину, свой дом, свое кольцо
|
| Have you flying through the clouds and you don’t have wings!
| Ты летишь сквозь облака и у тебя нет крыльев!
|
| He passed it to me, I said, «No,» him said, «Why?»
| Он передал мне, я сказал: «Нет», он сказал: «Почему?»
|
| My boy jumped up and said, «I'll give it a try»
| Мой мальчик вскочил и сказал: «Я попробую»
|
| ]From the very first time he ignited the flame
| ] С самого первого раза он зажег пламя
|
| My homeboy wasn’t actin da same
| Мой домашний мальчик не вел себя так же
|
| I tapped him on the shoulder and I said, «Let's go»
| Я похлопал его по плечу и сказал: «Поехали»
|
| He looked at me and replied with, «No»
| Он посмотрел на меня и ответил: «Нет».
|
| I said, «Fuck it,» and left him there
| Я сказал: «К черту» и оставил его там
|
| The torch, the pipe, the base, the chair
| Факел, труба, база, стул
|
| I came back five days from then
| Я вернулся через пять дней
|
| To my surprise I seen my friend
| К моему удивлению, я увидел своего друга
|
| To let you know what this thing does
| Чтобы вы знали, что делает эта штука
|
| He was sitting in the very same spot he was
| Он сидел на том же месте, что и
|
| I walked over, «Want more?» | Я подошел: «Хочешь еще?» |
| he said
| он сказал
|
| Pipin hot my man dropped dead
| Пипин горячий, мой мужчина упал замертво
|
| His head hit the table, the pipe hit the floor
| Его голова ударилась о стол, труба упала на пол
|
| But I’ll mention that di man won’t base no more!
| Но я упомяну, что ди-ман больше не будет базироваться!
|
| Bo!
| Бо!
|
| Kazookie-zang
| Казуки-занг
|
| Kazookie-zang
| Казуки-занг
|
| Kazookie-zang-bong-baga-dung-dang
| Казуки-занг-бонг-бага-навоз-данг
|
| Hey man, let me tell ya, man
| Эй, чувак, позволь мне сказать тебе, чувак
|
| True story, no bloodclot
| Реальная история, без сгустка крови
|
| Man fall and when his head hit the floor, man (unintelligible)… bass pipe
| Человек упал, и когда его голова ударилась об пол, человек (неразборчиво)… басовая труба
|
| Everyone cried for the coroner
| Все плакали из-за коронера
|
| Go and pick up him pipe and said
| Иди и возьми ему трубку и сказал
|
| «Man, dem leave em on the floor just like he lay, ya know?»
| «Чувак, они оставят их на полу, как он лежал, понимаешь?»
|
| Picked up da crumb and put it in di pipe and he fuckin bliss off da ting off,
| Подобрал крошку и положил ее в трубу, и он чертовски счастлив,
|
| man
| человек
|
| Oh my God, bloodclot!
| Боже мой, сгусток крови!
|
| Man puttin fire to di glass thing, man
| Человек поджигает стеклянную штуку, чувак
|
| And say, «Scotty! | И сказать: «Скотти! |
| Scotty! | Скотти! |
| Where ya at, Scotty?»
| Где ты, Скотти?»
|
| To the transporter room, ya know?
| В комнату транспортера, понимаете?
|
| «Beam me! | «Просвети меня! |
| Beam me!
| Луч меня!
|
| Beam me, blood!
| Лучи меня, кровь!
|
| Beam me, bloodclot!» | Лучи меня, сгусток крови!» |