Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ricochet, исполнителя - MC JabberПесня из альбома Dead People's Choice, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: DPC
Язык песни: Английский
Ricochet(оригинал) | Рикошет(перевод на русский) |
Yesterday my troubles seemed so far away | Еще вчера мои проблемы казались такими далекими, |
And now there's nothing left to do | А сейчас ничего не остается, |
But watch the choices slip away | Кроме как наблюдать за упущенным выбором. |
And all the voices ricochet — our conversation disappears | Все голоса отскакивают — и наш разговор исчезает. |
In recrimination — voices ricochet — they're just | Во взаимных обвинениях — рикошет голосов — они просто |
Words in the distance, like birds inside my head, and | Слова на расстоянии, словно птицы в моей голове, и |
The water runs red — you're a | Вода становится красной — ты, |
Stone on the windscreen, you shatter the world ahead | Словно камень лобовое стекло, разбиваешь вдребезги мир. |
- | - |
Voices ricochet — you can picture | Рикошет голосов — ты можешь изобразить |
A big ‘thirteen', try to extinguish me | Большую "тринадцать", чтобы уничтожить меня, |
Relinquish me from the damage | Освободив от проклятья. |
It's only mortality... | Это всего лишь смертность, |
It's the echoes of carnage | Лишь отголосок кровавой бойни. |
Now the view is all tarnished — the rest is just wreckage | Сейчас же взгляд совсем потускнел — покой есть погибель. |
The sky's a varnish, furnished with thoughts of flight | Небо лишь глянец, представленный мыслями о полете. |
And the pain still visible in light and sound and sight | И боль по-прежнему видима на свету, и имеет звук и прицел. |
- | - |
Dismiss the sky — voices ricochet | Освобождая небо — рикошет голосов. |
- | - |
Grip is precarious | Тиски ненадежны. |
There's various ways the path of truth can bury us | Множеством способов истина может предать нас забвению. |
Too many variables, too much chit-chat | Слишком много переменных, слишком много болтовни, |
Too much of this and that | Чересчур и того, и этого, |
Too much zig-zag, yin yang, yak yak | Много зиг-загов, Инь-Яней, пустых шуток. |
- | - |
I'm all right, Jack, pull up the plank, I'm aboard | Я в порядке, Джек, подними планку, я на борту. |
Fall on your sword — a humming repetitive | Упасть на твой меч — как гудящий речетатив, |
Feels like a sedative, nerves are the last to decay | Словно обезбаливающее, нервы гибнут последними. |
Don't worry, it'll fade away | Не беспокойся, это пройдет. |
- | - |
Voices ricochet — our conversation disappears | Голоса отскакивают — и наш разговор исчезает. |
In recrimination — voices ricochet — they're just | Во взаимных обвинениях — рикошет голосов — они просто |
Words in the distance, like birds inside my head | Слова на расстоянии, словно птицы в моей голове. |
- | - |
And all the manacles that bind, the pinnacles you climb | И оковы, которыми ты связан, возносят тебя, помогая набрать высоту, |
To the background of a cynical "who" and "what" and "why" | На фоне циничных "кто", "что", "зачем" |
And "why not?" ‘Scuse me while I dismiss the sky | И "почему бы и нет?". Простите меня, пока я отпускаю небо. |
- | - |
Voices ricochet — dismiss the sky | Рикошет голосов — отпуская небо... |
Ricochet(оригинал) |
Yesterday my troubles seemed so far away |
And now there’s nothing left to do but watch the choices slip away |
And all the voices ricochet Ђ" our conversation disappears |
In recrimination Ђ" voices ricochet Ђ" they’re just |
Words in the distance, like birds inside my head, and |
The water runs red Ђ" you’re a Stone on the windscreen, you shatter the world ahead |
Voices ricochet Ђ" you can picture a big Ђ?thirteen', try to extinguish me Relinquish me from the damage |
It’s only mortalityЂ¦ |
It’s the echoes of carnage |
Now the view is all tarnished Ђ" the rest is just wreckage |
The sky’s a varnish, furnished with thoughts of flight |
And the pain still visible in light and sound and sight |
Dismiss the sky Ђ" voices ricochet |
Grip is precarious |
There’s various ways the path of truth can bury us Too many variables, too much chit-chat |
Too much of this and that |
Too much zig-zag, yin yang, yak yak |
I’m all right, Jack, pull up the plank, I’m aboard |
Fall on your sword Ђ" a humming repetitive |
Feels like a sedative, nerves are the last to decay |
Don’t worry, it’ll fade away |
Voices ricochet Ђ" our conversation disappears |
In recrimination Ђ" voices ricochet Ђ" they’re just |
Words in the distance, like birds inside my head |
And all the manacles that bind, the pinnacles you climb |
To the background of a cynical Ђ?who'and Ђ?what'and Ђ?why' |
And Ђ?why not?'Ђ?Scuse me while I dismiss the sky |
Voices ricochet Ђ" dismiss the sky |
Рикошет(перевод) |
Вчера мои проблемы казались такими далекими |
И теперь нечего делать, кроме как смотреть, как выбор ускользает |
И все голоса рикошетят — наш разговор исчезает |
В взаимных обвинениях — «голоса рикошетят —» они просто |
Слова вдали, как птицы в моей голове, и |
Вода становится красной — ты Камень на лобовом стекле, ты разбиваешь мир впереди |
Голоса рикошетят — ты можешь представить себе большое «тринадцать», попробуй меня потушить Освободи меня от повреждений |
Это всего лишь смертность… |
Это отголоски бойни |
Теперь вид весь потускнел — остальное просто обломки |
Небо - лак, украшенный мыслями о полете |
И боль все еще видна в свете, звуке и зрении |
Отпусти небо — голоса рикошетят |
Сцепление ненадежно |
Путь истины может похоронить нас по-разному. Слишком много переменных, слишком много болтовни. |
Слишком много того и этого |
Слишком много зигзага, инь янь, як як |
Я в порядке, Джек, подними доску, я на борту. |
Падай на свой меч — напевное повторение |
Ощущается как успокоительное, нервы распадаются последними |
Не волнуйся, он исчезнет |
Голоса рикошетят — наш разговор исчезает |
В взаимных обвинениях — «голоса рикошетят —» они просто |
Слова на расстоянии, как птицы в моей голове |
И все наручники, которые связывают, вершины, на которые вы взбираетесь |
На фоне циничного "кто" и "что" и "почему" |
И "почему бы и нет?" Извините меня, пока я увольняю небо |
Голоса рикошетят — распускают небо |