Перевод текста песни Bonnie & Clyde - Mc Bogy, IBO

Bonnie & Clyde - Mc Bogy, IBO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonnie & Clyde , исполнителя -Mc Bogy
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.06.2015
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+
Bonnie & Clyde (оригинал)Bonnie & Clyde (перевод)
Als ich dich das erste Mal sah, konnt' ich mein' Augen kaum trau’n Когда я увидел тебя в первый раз, я не мог поверить своим глазам
Du warst perfekter als perfekt, es kam mir vor wie ein Traum Ты был более совершенен, чем совершенен, мне это казалось сном
Davor die Frauen war’n schön, aber innendrin hässlich До этого женщины были красивы, но уродливы внутри.
Wussten nich', wie ich bin, und es war jedesmal stressig Не знал, какой я был, и это всегда было стрессом
Ob privat oder geschäftlich, sie zogen mich runter Будь то частное или деловое, они потянули меня вниз
Wurd' betrogen und belogen, du dagegen warst ein Wunder Был обманут и лгал, ты, с другой стороны, был чудом
Den Regen und Kummer konnt' ich bei dir vergessen Я мог бы забыть дождь и печаль с тобой
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, meine Ghettoprinzessin Мы были как Бонни и Клайд, моя принцесса из гетто.
Keiner sollte uns testen, bei Gefechten warst du ready Никто не должен нас испытывать, ты был готов к битвам
Wollten Ratten sich messen, brachten wir Horror wie Freddy Если крысы хотели конкурировать, мы принесли ужас, как Фредди
Du warst crazy, Baby, Gangster-Lady mit Stil Ты была сумасшедшей, детка, гангстерская леди со стилем
Konntest meine Augen lesen, wusstest immer, was ich fühl Вы могли читать мои глаза, вы всегда знали, что я чувствую
Verdammt, du warst real, und das is' nicht nur ein Song Черт, ты был настоящим, и это не просто песня
Du verstecktest meine Wumme in deiner Louis Vuitton Ты спрятал мой пистолет в своем Louis Vuitton
Bunkertest den Stoff bei jeder gottverdammten Razzia Бункер проверяет материал на каждом чертовом рейде
Ich verfluche eine Welt, wo für uns beide kein Platz war Я проклинаю мир, где не было места ни для кого из нас
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Für jeden Unsinn bereit und immer ready to fight Готов на любую ерунду и всегда готов к бою
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und ClydeМы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Auch in 'ner harten Zeit teilten wir unser Leid Даже в трудные времена мы делили наши страдания
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Die Jahre vergeh’n, doch die Erinnerung bleibt Годы проходят, а воспоминания остаются
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Ich war ihr durchgeknallter Atze, sie mein durchgeknalltes Weib Я был ее сумасшедшей кошкой, она была моей сумасшедшей женой
So wild und impulsiv, doch auch gleichzeitig zart Такой дикий и импульсивный, но в то же время нежный
An deiner Seite war ich stark, du gabst mir Kraft für den Tag Я был сильным рядом с тобой, ты дала мне силы на весь день
Nachts warst du am Start, gabst mir alles, was ich brauche Ночью ты был на старте, дал мне все, что мне нужно
Warst die Braut, der ich traute, und zugleich mein drittes Auge Ты была невестой, которой я доверял, и в то же время моим третьим глазом
Eine Lady zu Hause, auf der Straße ein Partner Дама дома, партнер в дороге
Egal welche Lage, du warst immer startklar В любой ситуации ты всегда был готов идти
Auch wenn nix am Start war, bliebst du an meiner Seite Даже если ничего не было в начале, ты остался со мной
Du warst die Teufelsbraut, mit der ich durch die Hölle reite Ты была невестой дьявола, с которой я еду через ад
Sorry für die Scheiße, die dir mit mir widerfuhr Прости за то дерьмо, что случилось с тобой со мной.
Ich vergesse dich nie, verfolge immer deine Spur Я никогда не забуду тебя, всегда следуя твоему следу
Schließ dich ein in Gebete, sprech von dir in höchsten Tön'n Замкнись в молитвах, говори о себе на самых высоких тонах
Denn selbst die harten Zeiten war’n an deiner Seite schön Потому что даже трудные времена были приятны рядом с тобой.
Wir beide träumten von Söhn'n, wir beide träumten von Töchtern Мы оба мечтали о сыновьях, мы оба мечтали о дочерях
Jetzt trink ich Whisky aus Fässern, weil mich die Fragen zerlöchernТеперь я пью виски из бочонков, потому что меня мучают вопросы
Warum kann ich mich nich' bessern, selbst wenn ich es probier? Почему я не могу улучшить себя, даже если попытаюсь?
Warum sind wir getrennt?почему мы расстались
Du gehörst doch zu mir Ты принадлежишь мне
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Für jeden Unsinn bereit und immer ready to fight Готов на любую ерунду и всегда готов к бою
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Auch in 'ner harten Zeit teilten wir unser Leid Даже в трудные времена мы делили наши страдания
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Die Jahre vergeh’n, doch die Erinnerung bleibt Годы проходят, а воспоминания остаются
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Ich war ihr durchgeknallter Atze, sie mein durchgeknalltes Weib Я был ее сумасшедшей кошкой, она была моей сумасшедшей женой
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, wie Bonnie und Clyde (mhm) Мы были как Бонни и Клайд, как Бонни и Клайд (ммм)
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, wie Bonnie und Clyde (mhm) Мы были как Бонни и Клайд, как Бонни и Клайд (ммм)
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, wie Bonnie und Clyde (mhm) Мы были как Бонни и Клайд, как Бонни и Клайд (ммм)
Wir war’n wie Bonnie und Clyde, wie …Мы были как Бонни и Клайд, как...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
Werden wir uns Wiedersehen
ft. Aslı, B-Lash
2018
2018
2018
Fickt euch alle
ft. B-Lash
2018
2018
2018
2015
2014
Sta2tilik
ft. IBO
2017
Krankwitz
ft. Rako & Rikon
2018
2000
2018
Mein Baby
ft. Shizoe
2018
2018
2018
Retro
ft. Vokalmatador, Frauenarzt, Mc Bogy
2015
Wir machen Stress
ft. Problemkind
2005
2005
Sevdiğin Yok Artık
ft. Selçuk Şahin, Selçuk Şahin, İbo
2018