| Als ich dich das erste Mal sah, konnt' ich mein' Augen kaum trau’n
| Когда я увидел тебя в первый раз, я не мог поверить своим глазам
|
| Du warst perfekter als perfekt, es kam mir vor wie ein Traum
| Ты был более совершенен, чем совершенен, мне это казалось сном
|
| Davor die Frauen war’n schön, aber innendrin hässlich
| До этого женщины были красивы, но уродливы внутри.
|
| Wussten nich', wie ich bin, und es war jedesmal stressig
| Не знал, какой я был, и это всегда было стрессом
|
| Ob privat oder geschäftlich, sie zogen mich runter
| Будь то частное или деловое, они потянули меня вниз
|
| Wurd' betrogen und belogen, du dagegen warst ein Wunder
| Был обманут и лгал, ты, с другой стороны, был чудом
|
| Den Regen und Kummer konnt' ich bei dir vergessen
| Я мог бы забыть дождь и печаль с тобой
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, meine Ghettoprinzessin
| Мы были как Бонни и Клайд, моя принцесса из гетто.
|
| Keiner sollte uns testen, bei Gefechten warst du ready
| Никто не должен нас испытывать, ты был готов к битвам
|
| Wollten Ratten sich messen, brachten wir Horror wie Freddy
| Если крысы хотели конкурировать, мы принесли ужас, как Фредди
|
| Du warst crazy, Baby, Gangster-Lady mit Stil
| Ты была сумасшедшей, детка, гангстерская леди со стилем
|
| Konntest meine Augen lesen, wusstest immer, was ich fühl
| Вы могли читать мои глаза, вы всегда знали, что я чувствую
|
| Verdammt, du warst real, und das is' nicht nur ein Song
| Черт, ты был настоящим, и это не просто песня
|
| Du verstecktest meine Wumme in deiner Louis Vuitton
| Ты спрятал мой пистолет в своем Louis Vuitton
|
| Bunkertest den Stoff bei jeder gottverdammten Razzia
| Бункер проверяет материал на каждом чертовом рейде
|
| Ich verfluche eine Welt, wo für uns beide kein Platz war
| Я проклинаю мир, где не было места ни для кого из нас
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde
| Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
|
| Für jeden Unsinn bereit und immer ready to fight
| Готов на любую ерунду и всегда готов к бою
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde | Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд |
| Auch in 'ner harten Zeit teilten wir unser Leid
| Даже в трудные времена мы делили наши страдания
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde
| Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
|
| Die Jahre vergeh’n, doch die Erinnerung bleibt
| Годы проходят, а воспоминания остаются
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde
| Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
|
| Ich war ihr durchgeknallter Atze, sie mein durchgeknalltes Weib
| Я был ее сумасшедшей кошкой, она была моей сумасшедшей женой
|
| So wild und impulsiv, doch auch gleichzeitig zart
| Такой дикий и импульсивный, но в то же время нежный
|
| An deiner Seite war ich stark, du gabst mir Kraft für den Tag
| Я был сильным рядом с тобой, ты дала мне силы на весь день
|
| Nachts warst du am Start, gabst mir alles, was ich brauche
| Ночью ты был на старте, дал мне все, что мне нужно
|
| Warst die Braut, der ich traute, und zugleich mein drittes Auge
| Ты была невестой, которой я доверял, и в то же время моим третьим глазом
|
| Eine Lady zu Hause, auf der Straße ein Partner
| Дама дома, партнер в дороге
|
| Egal welche Lage, du warst immer startklar
| В любой ситуации ты всегда был готов идти
|
| Auch wenn nix am Start war, bliebst du an meiner Seite
| Даже если ничего не было в начале, ты остался со мной
|
| Du warst die Teufelsbraut, mit der ich durch die Hölle reite
| Ты была невестой дьявола, с которой я еду через ад
|
| Sorry für die Scheiße, die dir mit mir widerfuhr
| Прости за то дерьмо, что случилось с тобой со мной.
|
| Ich vergesse dich nie, verfolge immer deine Spur
| Я никогда не забуду тебя, всегда следуя твоему следу
|
| Schließ dich ein in Gebete, sprech von dir in höchsten Tön'n
| Замкнись в молитвах, говори о себе на самых высоких тонах
|
| Denn selbst die harten Zeiten war’n an deiner Seite schön
| Потому что даже трудные времена были приятны рядом с тобой.
|
| Wir beide träumten von Söhn'n, wir beide träumten von Töchtern
| Мы оба мечтали о сыновьях, мы оба мечтали о дочерях
|
| Jetzt trink ich Whisky aus Fässern, weil mich die Fragen zerlöchern | Теперь я пью виски из бочонков, потому что меня мучают вопросы |
| Warum kann ich mich nich' bessern, selbst wenn ich es probier?
| Почему я не могу улучшить себя, даже если попытаюсь?
|
| Warum sind wir getrennt? | почему мы расстались |
| Du gehörst doch zu mir
| Ты принадлежишь мне
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde
| Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
|
| Für jeden Unsinn bereit und immer ready to fight
| Готов на любую ерунду и всегда готов к бою
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde
| Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
|
| Auch in 'ner harten Zeit teilten wir unser Leid
| Даже в трудные времена мы делили наши страдания
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde
| Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
|
| Die Jahre vergeh’n, doch die Erinnerung bleibt
| Годы проходят, а воспоминания остаются
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, Bonnie und Clyde
| Мы были как Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
|
| Ich war ihr durchgeknallter Atze, sie mein durchgeknalltes Weib
| Я был ее сумасшедшей кошкой, она была моей сумасшедшей женой
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, wie Bonnie und Clyde (mhm)
| Мы были как Бонни и Клайд, как Бонни и Клайд (ммм)
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, wie Bonnie und Clyde (mhm)
| Мы были как Бонни и Клайд, как Бонни и Клайд (ммм)
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, wie Bonnie und Clyde (mhm)
| Мы были как Бонни и Клайд, как Бонни и Клайд (ммм)
|
| Wir war’n wie Bonnie und Clyde, wie … | Мы были как Бонни и Клайд, как... |