| Mi cyaa believe a suh yo wicked an tan
| Mi Cyaa верит, что ты злой загар
|
| Mi cyaa believe a suh yo wicked an tan
| Mi Cyaa верит, что ты злой загар
|
| Yo wine paw mi then yo buss it like bomb
| Йо, вино, лапа, ми, тогда йоу, как бомба
|
| My God a suh yo wicked an tan
| Боже мой, ты злой загар
|
| Mi cyaa believe a suh yo wicked an tan
| Mi Cyaa верит, что ты злой загар
|
| Likkle gyal a suh yo wicked an tan
| Likkle gyal a suh yo злой загар
|
| Yo wine paw mi then yo buss it like bomb
| Йо, вино, лапа, ми, тогда йоу, как бомба
|
| My God a suh yo wicked an tan
| Боже мой, ты злой загар
|
| Fi yo f-k mi give pavilion
| Fi yo f-k mi дайте павильон
|
| Your f-k one in a million
| Твой f-k один на миллион
|
| Mi pretty divan fi yo dive pon
| Ми, милый диван, ныряй, пон
|
| Mi nuh blow not a day, no mi nuh Ivan
| Мин нух дуй ни дня, ни ми нух Иван
|
| If yo married and f-k that a sin
| Если ты женат и трахаешься, это грех
|
| Suh if mi f-k yo two time that a twin f-k
| Сух, если ми-ф-к, ты в два раза больше, чем близнец ф-к
|
| Pick her up in a the truck glass tint up
| Возьмите ее в тонированном стекле грузовика.
|
| In the back and the seat ass tilt up
| Сзади и на сиденье задница наклоняется вверх
|
| Any gyal weh love bruk it out
| Любая девушка, которую мы любим,
|
| Yeah bruk it out meck mi f-k it out
| Да, брук, мек, ми, бля,
|
| Likkle princess you fi wild out
| Ликкл принцесса, ты сошел с ума
|
| Bruk the I nuh, get the oil out
| Брук, ну, вытащи масло
|
| Go pon a high note and sing fi mi
| Иди на высокой ноте и пой фи ми
|
| La, la, la, sing fi mi
| Ла, ла, ла, пой фай ми
|
| Come a mi yard in a pretty jeans string fi mi
| Приходите во двор в красивых джинсах
|
| That a the wildest thing fi mi
| Это самая дикая вещь
|
| Go pon a high note and sing fi mi
| Иди на высокой ноте и пой фи ми
|
| La, la, la, sing fi mi
| Ла, ла, ла, пой фай ми
|
| Come a mi yard in a pretty jeans string fi mi
| Приходите во двор в красивых джинсах
|
| That a the wildest thing fi mi
| Это самая дикая вещь
|
| Gimmi white gyal, gimmi Mrs Chin
| Джимми Уайт Гьял, Джимми миссис Чин
|
| Shi seh cung, long, chang, long, ching
| Ши сех кунг, лонг, чан, лонг, цзин
|
| A gyal black and the body well slim
| Гьял черный и тело очень стройное
|
| Mi nuh bleach out a nuh my thing
| Мину, ну, отбели мою вещь
|
| A bottle a ginseng
| Бутылка женьшеня
|
| Shock gyal bad like lightening
| Shock gyal плохой, как молния
|
| Shi seh there’s no other like him
| Ши сэх нет другого, как он
|
| Her man over seas shi nuh bother like him | Ее мужчина за морем ши-ну беспокоится, как он |