| My Son, until that day when our souls meet again
| Сын Мой, до того дня, когда наши души снова встретятся
|
| Guidance and protection
| Руководство и защита
|
| Reach out to all the lost long gone souls
| Обратитесь ко всем потерянным давно ушедшим душам
|
| Even my father was a Rastaman pan the battlefield, enuh
| Даже мой отец был растаманом на поле боя, энух
|
| Selassie I, your son remember the I
| Селассие I, твой сын помнит I
|
| Sadness from you’re gone, Jah know it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, Джа знаю, это печаль
|
| Sadness from you’re gone, daddy it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, папа это печаль
|
| I remember day goes by when it was gladness
| Я помню день проходит, когда это была радость
|
| Now is sadness from you’re gone, sadness from you’re gone
| Теперь печаль от того, что ты ушел, печаль от того, что ты ушел
|
| Sadness from you’re gone, Jah know it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, Джа знаю, это печаль
|
| Sadness from you’re gone, daddy it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, папа это печаль
|
| I remember day goes by when it was gladness
| Я помню день проходит, когда это была радость
|
| Now is sadness from you’re gone, sadness from you’re gone
| Теперь печаль от того, что ты ушел, печаль от того, что ты ушел
|
| Remember when we used to smoke together
| Помните, когда мы курили вместе
|
| Sit and chat about life and run joke together
| Сядьте, поболтайте о жизни и пошутите вместе
|
| Even though, you were my father
| Хотя ты был моим отцом
|
| We stick together as a friend or even as a bredda, yeah
| Мы держимся вместе как друг или даже как бредда, да
|
| But now you’re gone, Jah Jah know
| Но теперь ты ушел, Джа Джа знаю
|
| It hurts me deep inside, Jah Jah know
| Мне больно глубоко внутри, Джа Джа знаю
|
| Jah Jah know, only Jah Jah know
| Джа Джа знает, знает только Джа Джа
|
| Mama Omega know what I’m going through
| Мама Омега знает, через что я прохожу
|
| Sadness from you’re gone, Jah know it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, Джа знаю, это печаль
|
| Sadness from you’re gone, sadness
| Грусть от тебя ушла, печаль
|
| I remember day goes by when it was gladness
| Я помню день проходит, когда это была радость
|
| Now is sadness from you’re gone, sadness from you’re gone
| Теперь печаль от того, что ты ушел, печаль от того, что ты ушел
|
| Sadness from you’re gone, Jah know it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, Джа знаю, это печаль
|
| Sadness from you’re gone, Jah know it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, Джа знаю, это печаль
|
| I remember day goes by when it was gladness
| Я помню день проходит, когда это была радость
|
| Now is sadness from you’re gone, sadness from you’re gone
| Теперь печаль от того, что ты ушел, печаль от того, что ты ушел
|
| Me think so hard and smoke the weed fi tek the pain out
| Я так много думаю и курю травку, чтобы избавиться от боли
|
| If me never high me would a try fi blow me brain out
| Если бы я никогда не под кайфом, я бы попробовал вышибить мне мозг
|
| All dem evil work weh dem a gwaan with a go fade out
| Вся эта злая работа, которую мы делаем, исчезает
|
| Non a dem cyaan pass through Zion gate
| Non a dem cyaan проходят через ворота Сион
|
| Daddy used to tell me Rasta a the order
| Папа говорил мне Раста порядок
|
| Rasta burn dem bridges Rasta burn dem dutty border
| Раста сжечь дем мосты Раста сжечь дем долгую границу
|
| All weh dem a gwaan, man a lef' dem to the Father
| Все, что нам нужно, это гваан, человек оставил их Отцу
|
| A righteous Rastaman dem kill
| Праведный Растаман дем убивает
|
| Sadness from you’re gone, daddy is sadness
| Грусть от тебя ушла, папа это печаль
|
| Sadness from you’re gone, Jah know is sadness
| Грусть от тебя ушла, Джа знаю, это печаль
|
| Man remember day goes by when it was gladness
| Человек помнит день проходит, когда это была радость
|
| Now is sadness from you’re gone, sadness from you’re gone
| Теперь печаль от того, что ты ушел, печаль от того, что ты ушел
|
| Sadness from you’re gone, sadness
| Грусть от тебя ушла, печаль
|
| I and I man a go on
| Я и я продолжаю
|
| The gangster youth a hold strong
| Гангстерская молодежь держится крепко
|
| God knows, God knows, hey
| Бог знает, Бог знает, эй
|
| Sadness from you’re gone
| Грусть от тебя ушла
|
| Jah live, Jah live, Jah live, Jah live
| Джа в прямом эфире, Джа в прямом эфире, Джа в прямом эфире, Джа в прямом эфире
|
| Jah live, Jah live, yeah
| Джа вживую, Джа вживую, да
|
| Sadness from you’re gone, Jah know it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, Джа знаю, это печаль
|
| Sadness from you’re gone, daddy it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, папа это печаль
|
| I remember day goes by when it was gladness
| Я помню день проходит, когда это была радость
|
| Now it’s sadness from you’re gone, sadness from you’re gone
| Теперь печаль от того, что ты ушел, печаль от того, что ты ушел
|
| Sadness from you’re gone, Jah know it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, Джа знаю, это печаль
|
| Sadness from you’re gone, daddy it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, папа это печаль
|
| I remember day goes by when it was gladness
| Я помню день проходит, когда это была радость
|
| Now it’s sadness from you’re gone, sadness from you’re gone
| Теперь печаль от того, что ты ушел, печаль от того, что ты ушел
|
| 'Memba when we use to smoke together
| «Мемба, когда мы курим вместе
|
| Sit and chat about life and run joke together
| Сядьте, поболтайте о жизни и пошутите вместе
|
| I and I man, things have changed around
| Я и я, чувак, все вокруг изменилось
|
| But, me deh yah same way
| Но, я, да, так же
|
| Sadness from you’re gone, sadness
| Грусть от тебя ушла, печаль
|
| Jah know a sadness from you’re gone, sadness
| Джа знаю печаль от того, что ты ушел, печаль
|
| Man cyaan figet when there were gladness
| Man cyaan figet, когда была радость
|
| Now it’s sadness from you’re gone, daddy sadness
| Теперь грусть от того, что ты ушел, грусть папы
|
| Sadness from you’re gone, Jah know, it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, Джа знаю, это печаль
|
| Sadness from you’re gone, Jah know, it’s sadness
| Грусть от тебя ушла, Джа знаю, это печаль
|
| I remember day goes by when it was gladness
| Я помню день проходит, когда это была радость
|
| Now it’s sadness from you’re gone, sadness from you’re gone
| Теперь печаль от того, что ты ушел, печаль от того, что ты ушел
|
| Selassie I | Селассие I |