| Selasi-I
| Селаси-I
|
| Baby G Yeahhhhhhhhhhh (I)
| Baby G Yeahhhhhhhhhh (I)
|
| O lawd o lawd (o lawd o lawd)
| О закон о закон (о закон о закон)
|
| My name is so excellent
| Мое имя такое прекрасное
|
| Throughout this earth
| По всей этой земле
|
| Selasi-I
| Селаси-I
|
| Yeahhhhhhhh
| дааааааааа
|
| Jahovah guide me Be my guidance
| Яхова веди меня Будь моим проводником
|
| Greater salvation for me Jahovah guide me Be my guidance
| Большее спасение для меня Яхова направляет меня Будьте моим руководством
|
| No they could never stop me
| Нет, они никогда не могли остановить меня.
|
| I’m on the rock (I'm on the rock)
| Я на скале (Я на скале)
|
| Higher than I and I (higher than I and I)
| Выше, чем я и я (выше, чем я и я)
|
| Jehovah guide me I am on the rock (I am on the rock)
| Иегова направляет меня, я на скале (я на скале)
|
| Go tell my enemy
| Иди скажи моему врагу
|
| I am on the rock
| я на скале
|
| Selasi guide me And a me them cyaaa stop
| Селаси направь меня, и я их остановлю
|
| I will never look back
| Я никогда не оглянусь назад
|
| Look how much thing them try (look how much thing them try)
| Посмотрите, как много они пытаются (посмотрите, как много они пытаются)
|
| And every thing fail (and every thing fail)
| И все терпит неудачу (и все терпит неудачу)
|
| Tru mi born pon the gully
| Tru mi родился в овраге
|
| Nuff a try fi tek mi life
| Нафф, попробуй fi tek mi life
|
| And waaa mi go a jail (dem waa mi go a jail)
| И вааа ми в тюрьму (дем ваа ми в тюрьму)
|
| With helecopter inna the air (helecopter inna the air)
| С вертолетом в воздухе (вертолет в воздухе)
|
| Bright light a shine a grung (bright light a shine a grung)
| Яркий свет, сияние, гранж (яркий свет, сияние, гранж)
|
| Dem say nobody move, nobody run
| Дем говорят, что никто не двигается, никто не убегает
|
| From the river to the bank lock dung
| От реки до навоза замка
|
| Them nuh know which part mi turn
| Их нух знает, какая часть моей очереди
|
| Cause I was on the rock (on the rock)
| Потому что я был на скале (на скале)
|
| Higher than I and I (higher than I and I)
| Выше, чем я и я (выше, чем я и я)
|
| Jehoviah guide me
| Иегова направь меня
|
| I’m on the rock | я на скале |
| Wooooie
| Ууууи
|
| Go tell my enemy
| Иди скажи моему врагу
|
| I’m on the rock (selasi-I)
| Я на скале (селаси-я)
|
| Selasi guide me And mi never look back (emanuel)
| Селаси веди меня, и я никогда не оглядываюсь назад (Эмануэль)
|
| A me them cyaaa stop
| А мне их cyaaa остановить
|
| Music a gal over gun
| Музыка гал над пистолетом
|
| Tell dem nuh stop the fun
| Скажи им, ну, останови веселье.
|
| Cause if them stop the fun
| Потому что, если они остановят веселье
|
| Them muss prepare fi stop the gun
| Они должны подготовиться к остановке пистолета
|
| The yutes dem blood a run
| Ютес дем крови бежит
|
| Dung deh inna the slum
| Навоз в трущобах
|
| Dem mek a bag a promise and naw fullfill none
| Дем Мек мешок обещание и не выполнить ни одного
|
| Mama cry out
| Мама кричит
|
| You think dem response how much innocent yute die out
| Вы думаете, что они ответят, сколько невинных ютов вымрет
|
| Look how much sell them sell and noweh dem naw buy out
| Посмотрите, сколько они продают, а теперь выкупают
|
| If revolution shoulda start them rich enough can fly out
| Если революция должна начать их, достаточно богатые могут вылететь
|
| Selasi-I
| Селаси-I
|
| Jehoviah guide me be my guidance greater salvation for me Jehoviah guide me be my guidance no they could never stop me
| Иегова направит меня, будь моим руководством, большим спасением для меня, Иегова, направь меня, будь моим руководством, нет, они никогда не смогут остановить меня.
|
| I’m on the rock (I'm on the rock)
| Я на скале (Я на скале)
|
| Higher than I and I (higher than I)
| Выше, чем я и я (выше, чем я)
|
| Jehoviah guide me I am on the rock (I'm on the rock)
| Иегова ведет меня, я на скале (я на скале)
|
| Go tell my enemies (warn them)
| Иди, скажи моим врагам (предупреди их)
|
| Mi nuh gone noweh
| Минух ушел сейчас
|
| Tell them fi change them ways
| Скажи им, чтобы изменить их пути
|
| Selasi-I
| Селаси-I
|
| Yeahhhhhhhh
| дааааааааа
|
| Jahoviah guide me Be my guidance (be my guidance)
| Яховия веди меня Будь моим руководством (будь моим руководством)
|
| O lord o lord | о господин о господин |