| Jordan
| Иордания
|
| Listen me
| Слушай меня
|
| Keenly
| остро
|
| Every ghetto youth
| Каждая молодежь гетто
|
| If you don’t make money, then you don’t make cents
| Если вы не зарабатываете деньги, то вы не зарабатываете центов
|
| Pounds and US, no pense
| Фунты и США, без пенсии
|
| Spend a couple G’s, mi money tall like trees
| Потратьте пару G, ми деньги, высокие, как деревья
|
| Rims dem chrome pon di Benz
| Диски dem chrome pon di Benz
|
| Wha' mi say?
| Что сказать?
|
| Box of money, box of money
| Коробка с деньгами, коробка с деньгами
|
| Julian with the white sox of money
| Джулиан с белыми носками денег
|
| You see mi natty tall, you know mi locks a money
| Ты видишь, что я высокий, ты знаешь, что я запираю деньги
|
| If you trail me, me tracks a money
| Если ты выследишь меня, я отследю деньги
|
| Every ghetto youth
| Каждая молодежь гетто
|
| Box of money, box of money
| Коробка с деньгами, коробка с деньгами
|
| Every year how mi pay mi tax, a money
| Каждый год, как я плачу налог, деньги
|
| Some a pree me for mi stocks for money
| Кое-кто приготовил мне акции за деньги
|
| And a say mi have docs of money
| И, скажем, у меня есть документы с деньгами
|
| When you see me out, you nuh see how me trash out?
| Когда ты проводишь меня, ты видишь, как я выхожу из строя?
|
| Pure don inna di dance, and a money a dash out
| Чистый дон инна ди танец, и деньги тире
|
| Check mi bank account, unuh know mi nuh crack out
| Проверьте мой банковский счет, не знаю, мой нух взломать
|
| The amount can’t count, it nuh fall like no founs
| Сумма не может сосчитать, она ну падает, как нет
|
| Me haffi rich before mi reach 60
| Я хаффи разбогател до того, как мне исполнится 60
|
| 60? | 60? |
| Mistake, me mean 50
| Ошибка, я имею в виду 50
|
| When mi reach 80, young gal a date me
| Когда мне исполнится 80, юная девушка назначит мне свидание.
|
| Why?! | Почему?! |
| Mi bank account weighty
| Mi банковский счет весомый
|
| So mi say, the money haffi flow like a tidal
| Так сказать, деньги хаффи текут, как прилив
|
| Me a every ghetto youth idol
| Я каждый кумир молодежи гетто
|
| Stand up a the bank door at Brink’s arrival
| Встаньте у двери банка по прибытии Бринка
|
| Without the money, there is no survial
| Без денег нет выживания
|
| So me say
| Некоторые говорят
|
| Box of money, box of money
| Коробка с деньгами, коробка с деньгами
|
| Julian with the white sox of money
| Джулиан с белыми носками денег
|
| You see mi natty tall, you know mi locks a money
| Ты видишь, что я высокий, ты знаешь, что я запираю деньги
|
| If you trail me, me tracks a money
| Если ты выследишь меня, я отследю деньги
|
| Every ghetto youth
| Каждая молодежь гетто
|
| Box of money, box of money
| Коробка с деньгами, коробка с деньгами
|
| Every year how mi pay mi tax, a money
| Каждый год, как я плачу налог, деньги
|
| Some a pree me for mi stocks for money
| Кое-кто приготовил мне акции за деньги
|
| And a say mi have docs of money
| И, скажем, у меня есть документы с деньгами
|
| Everything concrete, show money make me see it
| Все конкретное, покажи деньги, заставь меня это увидеть.
|
| Money… stick on like bong-crete
| Деньги… липнут, как бонг-крит
|
| Half a mill' inna the street, drop a 3 star fi it
| Полмиллиона на улице, поставь 3 звезды.
|
| Ghetto youth, spread off like white sheet
| Молодежь гетто, рассеявшаяся, как белая простыня
|
| First we make the paper fi own the acres
| Сначала мы заставляем бумагу владеть акрами
|
| Money make some turn traitor
| Деньги делают некоторых предателями
|
| Anyway, tell you 'bout that later
| В любом случае, расскажи об этом позже
|
| So me say
| Некоторые говорят
|
| Box of money, box of money
| Коробка с деньгами, коробка с деньгами
|
| Julian with the white sox of money
| Джулиан с белыми носками денег
|
| You see mi natty tall, you know mi locks a money
| Ты видишь, что я высокий, ты знаешь, что я запираю деньги
|
| If you trail me, me tracks a money
| Если ты выследишь меня, я отследю деньги
|
| Every ghetto youth
| Каждая молодежь гетто
|
| Box of money, box of money
| Коробка с деньгами, коробка с деньгами
|
| Every year how mi pay mi tax, a money
| Каждый год, как я плачу налог, деньги
|
| Some a pree me for mi stocks for money
| Кое-кто приготовил мне акции за деньги
|
| And a say mi have docs of money, Lord
| И скажи, что у меня есть документы с деньгами, Господь
|
| Money…
| Деньги…
|
| Money…
| Деньги…
|
| You see it dutty?
| Вы видите это долгий?
|
| Box of money
| Коробка с деньгами
|
| Wha' me say?
| Что мне сказать?
|
| Box of money | Коробка с деньгами |