| Gully side a mi place
| Овраг сторона ми место
|
| Gully side a mi place
| Овраг сторона ми место
|
| Triton
| Тритон
|
| Dem know mi no scared hi no
| Дем знаю, я не боюсь, привет, нет.
|
| Dem know mi no scared hi no
| Дем знаю, я не боюсь, привет, нет.
|
| Dem a chat up an mi no hear hi no
| Дем, поболтайте, ми, не слушайте, привет, нет.
|
| Know mi no scared hi no
| Знай, я не боюсь, привет, нет.
|
| Dem know mi no scared hi no
| Дем знаю, я не боюсь, привет, нет.
|
| Dem know mi no fear hi no
| Дем знает, что я не боюсь, привет, нет.
|
| Dem a chat up but mi no hear hi no
| Дем поболтать, но я не слышу привет нет
|
| Know mi no scared hi no
| Знай, я не боюсь, привет, нет.
|
| Seh dem a go dis so mi tell dem seh try that
| Seh dem a go dis, так что скажи dem seh, попробуй это
|
| Gully side no fraid fi fly bat
| Сторона оврага не боится летать летучей мыши
|
| Dem a wall wissy dem a sissy so why chat
| Dem a wall wissy dem a sissy, так зачем болтать
|
| Mi left dem career chippy chippy from mi fly back
| Ми ушел из карьеры Чиппи Чиппи из Ми Лети назад
|
| Worst than di youth
| Хуже, чем молодежь
|
| Di youth looking in
| Ди молодежь смотрит в
|
| Some a used mi style but mi no have no twin
| Какой-то подержанный стиль ми, но у меня нет близнеца
|
| Di fans dem a tell di gully fit un up di thing
| Фанаты Ди говорят, что они подходят к оврагу,
|
| Tell dem touch di caliber when it hot an a spin
| Скажи им, прикоснись к калибру, когда он закрутится
|
| Mi cut fi a while through di spaggle an animosity
| Mi cut fi некоторое время через dis spaggle враждебность
|
| Dem try set mi up with such straight hypocrisy
| Дем попробуй настроить меня с таким прямым лицемерием
|
| An sell mi out an waan fi hale mi
| Продать ми из waan fi hale mi
|
| An have di heart a sing
| Имейте ди сердце петь
|
| Mi g idem a chance an dem fail mi
| Mi g idem шанс на провал dem mi
|
| An everybody si
| все си
|
| Now mi hear dem a nuff up like ants
| Теперь я слышу, как они надуваются, как муравьи
|
| Yeh mi hear dem a nuff up like ants
| Да, ми, слышишь, как они набухают, как муравьи
|
| A recruit a bag a enemy a refugee camp
| Вербовать сумку, врага, лагеря беженцев
|
| Fi meck dem live in a hole wid dem oil an lamps | Fi meck dem живут в дыре с маслом и лампами |