| Seanizzle
| Сизизл
|
| Ain’t no love ting
| Разве это не любовь?
|
| In life, we waan, hav di most ting
| В жизни мы хотим, имеем самое большое
|
| Ghetto youth fi get rich (rich, rich) money nuff like a wi own di factory
| Молодежь из гетто разбогатеет (богатая, богатая) деньги, как собственный завод
|
| Weh mi seh
| Ве ми сех
|
| Rich (rich) money, nuff like leaf pon tree
| Богатые (богатые) деньги, нафф, как листовое дерево
|
| I beg u stay far outta dem way
| Умоляю тебя, держись подальше от них
|
| Cah mi know dem offa mi
| Cah mi знай dem offa mi
|
| Waan si mi go inna di cemetery
| Waan si mi go inna di кладбище
|
| Dat dem nah go si
| Dat dem nah go si
|
| I beg u stay far outta dem way
| Умоляю тебя, держись подальше от них
|
| Cah mi know dem offa mi
| Cah mi знай dem offa mi
|
| Waan mix mi inna dem Passa Passa ting
| Waan mix mi inna dem Passa Passa ting
|
| Lie fi dem problem haffi mi
| Lie fi dem проблема хаффи ми
|
| Mi floss mi owna floss
| Моя нить, моя собственная нить
|
| Full mi own glass
| Полный мой собственный стакан
|
| Mi a mi own don
| Ми а ми собственный дон
|
| Mi nuh tek press wah do those
| Ми нух тек пресс вау сделай те
|
| Mi nuh clothes
| Минух одежда
|
| Mi a mi own man
| Ми а ми собственный человек
|
| All when a mi alone pass
| Все, когда проходит только ми
|
| Di block truck class
| Ди блок грузовик класса
|
| Di gal dem nuh si mi so long
| Di gal dem nuh si mi так долго
|
| Bankbook thick like seh it a lift, weights, Hulk Hogan
| Банковская книжка толстая, как будто это лифт, гири, Халк Хоган
|
| So
| Так
|
| Mi nuh listen when u lip flies
| Минух слушай, когда твоя губа летит
|
| A nuh far from di block si di jeep flies
| А ну далеко от ди блока си ди джип летит
|
| Some seh why di gully split ties
| Некоторые seh, почему di gully разделить галстуки
|
| Mi see seh dem a some sick guys
| Ми см. SEH дем несколько больных парней
|
| I beg u stay far outta dem way
| Умоляю тебя, держись подальше от них
|
| Cah mi know dem offa mi
| Cah mi знай dem offa mi
|
| Waan si mi go inna di cemetery
| Waan si mi go inna di кладбище
|
| Dat dem nah go si
| Dat dem nah go si
|
| I beg u stay far outta dem way
| Умоляю тебя, держись подальше от них
|
| Cah mi know dem offa mi
| Cah mi знай dem offa mi
|
| Waan mix mi inna dem Passa Passa ting
| Waan mix mi inna dem Passa Passa ting
|
| Lie fi dem problem haffi mi
| Lie fi dem проблема хаффи ми
|
| Serious with mi ting mi nuh laugh
| Серьезно с ми тинг ми нух смех
|
| Mi nuh smile mi nuh greet
| Мин ну улыбнись ми ну приветствуй
|
| Serious, as God mek him son die for us through di weights of sin
| Серьезный, поскольку Бог послал его сыну умереть за нас из-за тяжести греха
|
| Serious, when u si mi inna di studio
| Серьезно, когда ты си ми инна ди студия
|
| Is a serious ting
| Это серьезно
|
| Mi serious, mi deh ya lead
| Серьезно, ми, ты лид
|
| Talk to the dust paw mi rims
| Поговори с пыльной лапой
|
| I beg u stay far outta dem way
| Умоляю тебя, держись подальше от них
|
| Cah mi know dem offa mi
| Cah mi знай dem offa mi
|
| Waan si mi go inna di cemetery
| Waan si mi go inna di кладбище
|
| Dat dem nah go si
| Dat dem nah go si
|
| I beg u stay far outta dem way
| Умоляю тебя, держись подальше от них
|
| Cah mi know dem offa mi
| Cah mi знай dem offa mi
|
| Waan mix mi inna dem Passa Passa ting
| Waan mix mi inna dem Passa Passa ting
|
| Lie fi dem problem haffi mi
| Lie fi dem проблема хаффи ми
|
| Mek dem so evil
| Мек дем такой злой
|
| All dem good fi do
| Все в порядке
|
| A fight gainst people
| Борьба против людей
|
| Yah yah | йа йа |