| Ho preso per l’estate la casa dopo il ponte
| Взял дом за мостом на лето
|
| Che guarda verso il mare e verso l’orizzonte
| Который смотрит в сторону моря и в сторону горизонта
|
| La luna è già piena, sirena, t’aspetto da me
| Луна уже полная, сирена, я жду тебя
|
| Ricordi, l’altra estate cantavi ogni mattina
| Помнишь, прошлым летом ты пела каждое утро
|
| Guardando dolcemente tra il cielo e la marina
| Мягко глядя между небом и пристанью
|
| Malato d’amore, ti cerco, ma tu dove sei?
| Больной любовью, я ищу тебя, но где ты?
|
| Torna da me… sei vera o soltanto un’immagine?
| Вернись ко мне... ты настоящий или просто образ?
|
| Io… io ti vorrei, sirena
| Я... я хочу тебя, сирена
|
| Ma non vieni, stai cantando laggiù
| Но не приходи, ты там поешь
|
| Io esco dalla casa, mi lascio dietro il ponte
| Я выхожу из дома, я выхожу за мост
|
| Cammino verso il mare e verso l’orizzonte
| Я иду к морю и к горизонту
|
| La luna è già piena, sirena, io vengo da te
| Луна уже полная, сирена, я иду к тебе
|
| Man mano che cammino, la riva s’allontana
| Пока я иду, берег уходит
|
| Man mano che cammino, la voce s’avvicina
| Когда я иду, голос становится ближе
|
| Sirena son io, son io che vengo da te
| Я сирена, я тот, кто приходит к тебе
|
| Dimmi chi sei… sei vera o soltanto un’immagine?
| Скажи мне, кто ты... ты настоящий или просто образ?
|
| Io… io ti vorrei, sirena…
| Я... я хочу тебя, сирена...
|
| Io ti sento, stai cantando per me | Я слышу тебя, ты поешь для меня |