| Bin Kloppi, bleib Kloppi
| Я Клоппи, оставайся Клоппи
|
| Kein Gewissen, kein Sorry
| Нет совести, нет сожалений
|
| Kein Platin an der Wand, aber ich habe verdient
| На стене нет платины, но я ее заработал.
|
| Eigentlich verdiene ich alles was es gibt
| На самом деле, я заслуживаю всего, что есть
|
| Und jeder weiß ich habe recht
| И все знают, что я прав
|
| 10 MCs in deiner Gang, aber alle trash
| 10 MC в твоей банде, но все треш
|
| Ihr werdet zwar nie was erreichen
| Вы никогда ничего не добьетесь
|
| Aber dafür habt Ihr miese Vergleiche
| Но у вас паршивые сравнения для этого
|
| Und ihr habt Spaß an der Scheiße, das' die Hauptsache
| И тебе весело с дерьмом, это главное
|
| Mach dir keinen Kopf, wenn ich dich auslache
| Не волнуйся, если я посмеюсь над тобой
|
| Auch das mit dem Label war nicht so gemeint
| Этикетка тоже не имела в виду
|
| Warte mal, da bist du gesigned?
| Подождите, вы подписаны?
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Jeder Ladendetektiv wird manisch depressiv
| Каждый детектив магазина становится маниакально-депрессивным
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Alle fallen auf die Knie, aber hab ich auch verdient
| Все падают на колени, но я тоже этого заслуживаю
|
| Und egal wohin ich geh
| И независимо от того, куда я иду
|
| Alle haben mich lieb, aber hab ich auch verdient
| Все меня любят, но я тоже этого заслуживаю
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Jeder Ladendetektiv wird manisch depressiv
| Каждый детектив магазина становится маниакально-депрессивным
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Alle fallen auf die Knie, aber hab ich auch verdient
| Все падают на колени, но я тоже этого заслуживаю
|
| Und egal wohin ich geh
| И независимо от того, куда я иду
|
| Alle haben mich lieb, aber hab ich auch verdient
| Все меня любят, но я тоже этого заслуживаю
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Warum rappt Ihr alle, habt ihr nichts zu tun?
| Почему вы все читаете рэп, когда вам нечего делать?
|
| War ja lustig, aber langsam ist auch gut | Это было забавно, но медленно тоже хорошо |
| Und langsam weiß auch jeder, wer gemeint ist
| И медленно все знают, кто имеется в виду
|
| Und gemeint ist Timeless
| И что имеется в виду, вне времени
|
| Timeless, reicht jetzt
| Вне времени, достаточно сейчас
|
| Komm nach Prenzelberg und zeig mir deinen Scheißtext
| Приезжайте в Пренцельберг и покажите мне свой дерьмовый текст
|
| Danach gibst du mir Respekt solange ich lebe
| После этого ты уважаешь меня, пока я жив
|
| Oder hast du da schon andre' Pläne?
| Или у вас уже есть другие планы?
|
| Ich geh zu Edeka mit eRRdeKa
| Я иду в Эдеку с eRRdeKa
|
| Mach etwas kaputt und sag, dass er das war
| Сломай что-нибудь и скажи, что это был он
|
| Deutsche Rapper trinken Feierabendbier
| Немецкие рэперы пьют пиво после работы
|
| Ich häng mit wem ich will, aber leider nicht mit dir
| Я тусуюсь с кем хочу, но, к сожалению, не с тобой
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Jeder Ladendetektiv wird manisch depressiv
| Каждый детектив магазина становится маниакально-депрессивным
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Alle fallen auf die Knie, aber hab ich auch verdient
| Все падают на колени, но я тоже этого заслуживаю
|
| Und egal wohin ich geh
| И независимо от того, куда я иду
|
| Alle haben mich lieb, aber hab ich auch verdient
| Все меня любят, но я тоже этого заслуживаю
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Jeder Ladendetektiv wird manisch depressiv
| Каждый детектив магазина становится маниакально-депрессивным
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Alle fallen auf die Knie, aber hab ich auch verdient
| Все падают на колени, но я тоже этого заслуживаю
|
| Und egal wohin ich geh
| И независимо от того, куда я иду
|
| Alle haben mich lieb, aber hab ich auch verdient
| Все меня любят, но я тоже этого заслуживаю
|
| Egal wohin ich geh
| Не важно куда я иду
|
| Egal wohin ich geh | Не важно куда я иду |