| Ich überleb' mein Leben
| я выживаю в своей жизни
|
| Ja, ich steh' daneben
| Да, я стою
|
| Bin auf Wolke Sieben
| я на седьмом небе от счастья
|
| Nein, ich seh' kein’n Regen
| Нет, я не вижу дождя
|
| Ich überleb' mein Leben
| я выживаю в своей жизни
|
| Ja, ich steh' daneben
| Да, я стою
|
| Bin auf Wolke Sieben
| я на седьмом небе от счастья
|
| Nein, ich seh' kein’n Regen
| Нет, я не вижу дождя
|
| Von den Blocks an die Gates in den Jet
| От блоков до ворот до струи
|
| Fick die Cops, Mann, die nehm’n mich nicht fest
| К черту копов, чувак, они меня не арестуют.
|
| Militär, nein, ich hab' kein’n Respekt
| Военные, нет, я не уважаю
|
| Ess' mich erst wieder satt, wenn es schmeckt
| Ешьте мою порцию только тогда, когда она будет вкусной.
|
| Sag mir nicht, das, was ich mach', ist nicht pur
| Не говорите мне, что я делаю не чисто
|
| Sag mir nicht, es liegt in deiner Natur
| Не говори мне, что это в твоей природе
|
| Sag mir nicht alle, ihr habt Dues gepayt
| Не говорите мне, что вы заплатили взносы
|
| Die schwulen Fakes, lak shu wie gay
| Гей-подделки, лак шу, как гей
|
| Sie komm’n auf die Stage, bin in der Zone
| Ты выходишь на сцену, я в зоне
|
| Hinder mich nicht, werd behindert, mein Sohn!
| Не мешай мне, мешай, сын мой!
|
| Immer noch so wie damals, du Bitch
| Все как тогда, сука
|
| Unterschied ist, der Junge hat Hits
| Разница в том, что у мальчика есть хиты
|
| Picture die Bitch, picture die Bitch
| Представьте суку, представьте суку
|
| Picture die Bitch, ist der Shit, ist der Shit, shiiit
| Представь суку, это дерьмо, это дерьмо, дерьмо
|
| Picture die Clique, picture die Clique, shiiit
| Представь клику, представь клику, шиит
|
| Picture jetzt, wie die
| Представьте теперь, как это
|
| Leben ist gefickt, aber Outfit sitzt
| Жизнь ебанутая, но наряд подходит
|
| Leben ist gefickt, aber Outfit sitzt
| Жизнь ебанутая, но наряд подходит
|
| Leben ist gefickt, aber Outfit sitzt
| Жизнь ебанутая, но наряд подходит
|
| Leben ist gefickt, aber Outfit sitzt
| Жизнь ебанутая, но наряд подходит
|
| Ich überleb' mein Leben | я выживаю в своей жизни |
| Ja, ich steh' daneben
| Да, я стою
|
| Bin auf Wolke Sieben
| я на седьмом небе от счастья
|
| Nein, ich seh' kein’n Regen
| Нет, я не вижу дождя
|
| Ich überleb' mein Leben
| я выживаю в своей жизни
|
| Ja, ich steh' daneben
| Да, я стою
|
| Bin auf Wolke Sieben
| я на седьмом небе от счастья
|
| Nein, ich seh' kein’n Regen
| Нет, я не вижу дождя
|
| Von den Blocks an die Gates in den Jet
| От блоков до ворот до струи
|
| Fick die Cops, Mann, die nehm’n mich nicht fest
| К черту копов, чувак, они меня не арестуют.
|
| Militär, nein, ich hab' kein’n Respekt
| Военные, нет, я не уважаю
|
| Ess' mich erst wieder satt, wenn es schmeckt
| Ешьте мою порцию только тогда, когда она будет вкусной.
|
| Ohh, flieg' weit, flieg' in Highspeed
| Ооо, лети далеко, лети на большой скорости
|
| Lass mein Leben mal eben an mir vorbeizieh’n
| Просто позволь моей жизни пройти мимо меня
|
| Flieg weit, flieg in Highspeed
| Лети далеко, лети на большой скорости
|
| Lass mein Leben mal eben an mir vorbeizieh’n
| Просто позволь моей жизни пройти мимо меня
|
| Jaaaaa, es scheint so, als würde ich scheinen
| Яаааа, кажется, я сияю
|
| Keine Blender mehr in meinen Kreisen
| Больше нет блендеров в моих кругах
|
| Ich muss niemandem etwas beweisen
| мне не нужно никому ничего доказывать
|
| Außer mir selbst, bis ich reich bin
| Кроме себя, пока я не разбогатею
|
| Ich seh' keinen Sinn darin, Ge-, Ge-, Geld zu sparen
| не вижу смысла экономить
|
| Solange mein Geld nicht reicht, um in meinem Gel-, Gel-, Geld zu baden
| Пока моих денег недостаточно, чтобы купаться в моем геле, геле, деньгах
|
| Ich bin immer unterwegs, immer ready wie ein Caddy, aber spiele kein Golf
| Я всегда в пути, всегда готов как кедди, но я не играю в гольф
|
| Keiner meiner Jungs kennt Tiger Woods weil er Golf spielt, ich brauch' keinen
| Никто из моих мальчиков не знает Тайгера Вудса, потому что он играет в гольф, мне он не нужен.
|
| Grund, ich
| причина, я
|
| Lebe in der Zukunft, Sativa, Sativa, Suave mein Leben
| Живи будущим, сатива, сатива, учтивая моя жизнь
|
| Alles unter fünf Null’n braucht bitte gar nicht erst reden | Все, что ниже пяти нулей, пожалуйста, даже не нужно говорить |
| Und die dachten, das war’s schon gewesen
| И они думали, что это было
|
| Aber neee …
| Но нет...
|
| Zu viele Frauen in mei’m Kopf ist nicht gut
| Слишком много женщин в моей голове нехорошо
|
| Viel zu high für die Welt, ich nehm' trotzdem ein’n Zug
| Слишком высоко для мира, я все еще езжу на поезде
|
| Pro—, Probs fliegen zu aber ich will Profit
| Pro—, проблемы закрываются, но я хочу получить прибыль
|
| Ich bin nicht so wie die, die sind nicht in mei’m Team
| Я не такой, как они, они не в моей команде
|
| Nein, nein | Нет нет |