| Just like me, don’t need to please
| Как и я, не нужно пожалуйста
|
| Put the weight on one of your knees
| Положите вес на одно из колен
|
| Bring it on in, all my friends
| Принесите это, все мои друзья
|
| Say it, now I’ll say it again
| Скажи это, теперь я скажу это снова
|
| Say it, now I’ll say it again
| Скажи это, теперь я скажу это снова
|
| Step down, pull to the left
| Шаг вниз, потяните влево
|
| Don’t forget to give it your best
| Не забудьте приложить все усилия
|
| Hold on, let me catch my breath
| Подожди, дай мне перевести дыхание
|
| Took too long 'til the moment of death
| Потребовалось слишком много времени до момента смерти
|
| 'Til the moment of death
| «До момента смерти
|
| And the people around I love the most
| И люди вокруг я люблю больше всего
|
| Don’t hang around on either coast
| Не торчать ни на одном побережье
|
| They stay in the middle, they mind their own
| Они остаются посередине, они думают о своем
|
| Happy with me, happy alone
| Счастлив со мной, счастлив один
|
| Happy with me, happy alone
| Счастлив со мной, счастлив один
|
| Step away, pull to the right
| Отойди, потяни вправо
|
| Say we won’t, but we know we might
| Скажем, что не будем, но мы знаем, что могли бы
|
| Hold on, let me catch my breath
| Подожди, дай мне перевести дыхание
|
| Took too long 'til the moment of death
| Потребовалось слишком много времени до момента смерти
|
| 'Til the moment of death
| «До момента смерти
|
| Flip the coin, get him to sing
| Подбрось монетку, заставь его петь
|
| Who knew he knew everything?
| Кто знал, что он знает все?
|
| Every line, turn up the light
| Каждая строка, включи свет
|
| Do it in the mornin', do it at night
| Делай это утром, делай это ночью
|
| Do it in the mornin', do it at night
| Делай это утром, делай это ночью
|
| I don’t get no shut-eye
| Я не закрываю глаза
|
| Step up now, pull it down
| Поднимитесь сейчас, потяните его вниз
|
| Get whoever is left around
| Собери всех, кто остался
|
| Hold on, let me catch my breath
| Подожди, дай мне перевести дыхание
|
| Took too long
| Слишком долго
|
| Hold on, let me catch my breath
| Подожди, дай мне перевести дыхание
|
| Took too long 'til the moment of death
| Потребовалось слишком много времени до момента смерти
|
| 'Til the moment of death | «До момента смерти |