| You got 20-foot ceilings on the Lower East Side
| У вас есть 20-футовые потолки на Нижнем Ист-Сайде
|
| Charging people money for carbon dioxide
| Взимание с людей денег за углекислый газ
|
| You got a silver spoon when you took your first step
| Вы получили серебряную ложку, когда сделали свой первый шаг
|
| Yeah, it’s so much fun when you get upset
| Да, это так весело, когда ты расстраиваешься
|
| a-Baron is a-wearin' his Sunday best, yes
| а-Барон лучше всего одевается по воскресеньям, да
|
| Baron is a-wearin' his Sunday best, yes
| Барон в своем лучшем воскресном наряде, да
|
| a-Baron is a-wearin' his Sunday best, yes
| а-Барон лучше всего одевается по воскресеньям, да
|
| Baron is a-wearin' his Sunday best
| Барон в своем лучшем воскресном наряде
|
| Now a man could have his paper from a sidewalk stand
| Теперь мужчина мог получить свою газету в киоске на тротуаре.
|
| But if you put him in a show, he’s a baby grand
| Но если вы поместите его в шоу, он великий ребенок
|
| Yeah, it’s funny how you call yourself a New York name
| Да, забавно, как ты называешь себя нью-йоркским именем.
|
| But if you take away the hype I think you’re all the same
| Но если вы уберете шумиху, я думаю, вы все одинаковые
|
| a-Baron is a-wearin' his Sunday best, yes
| а-Барон лучше всего одевается по воскресеньям, да
|
| a-Baron is a-wearin' his Sunday best, yes
| а-Барон лучше всех носит воскресенье, да
|
| a-Baron is a-wearin' his Sunday best, yes
| а-Барон лучше всего одевается по воскресеньям, да
|
| a-Baron is a-wearin' his Sunday best
| а-Барон лучше всего одевается в воскресенье
|
| You got 20-foot ceilings on the Lower East Side
| У вас есть 20-футовые потолки на Нижнем Ист-Сайде
|
| Charging people money for carbon dioxide
| Взимание с людей денег за углекислый газ
|
| You got a silver spoon when you took your first step
| Вы получили серебряную ложку, когда сделали свой первый шаг
|
| Yeah, it’s so much fun when you get upset
| Да, это так весело, когда ты расстраиваешься
|
| a-Baron is a-wearin' his Sunday best, yes
| а-Барон лучше всего одевается по воскресеньям, да
|
| Baron is a-wearin' his Sunday best
| Барон в своем лучшем воскресном наряде
|
| Everybody knows he couldn’t care less
| Все знают, что ему все равно
|
| a-Baron is a-wearin' his Sunday best | а-Барон лучше всего одевается в воскресенье |